< Psaumes 67 >

1 Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et nous bénisse! Qu'il fasse luire sa face sur nous! (Pause)
Müzik şefi için - Telli sazlarla - Mezmur - İlahi Tanrı bize lütfetsin, bolluk versin, Yüzünün ışığı üzerimize parlasın. (Sela)
2 afin que la voie que Tu suis, soit connue sur la terre, et parmi les nations, le secours que Tu donnes.
Öyle ki, yeryüzünde yolun, Bütün uluslar arasında kurtarıcı gücün bilinsin.
3 Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, Bütün halklar sana şükretsin!
4 Que les nations se réjouissent, et qu'elles chantent! car tu juges les nations avec équité, et tu es le guide des nations sur la terre.
Uluslar sevinsin, sevinçten çığlık atsın, Çünkü sen halkları adaletle yargılarsın, Yeryüzündeki uluslara yol gösterirsin. (Sela)
5 Que les peuples te louent, ô Dieu! que tous les peuples te louent!
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, Bütün halklar sana şükretsin!
6 La terre a donné ses récoltes. Que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
Toprak ürününü verdi, Tanrı, Tanrımız, bizi bolluğa kavuştursun.
7 Que Dieu nous bénisse, et qu'il soit craint de toutes les extrémités de la terre!
Tanrı bize bolluk versin, Dünyanın dört bucağındakiler O'ndan korksun!

< Psaumes 67 >