< Psaumes 67 >

1 Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et nous bénisse! Qu'il fasse luire sa face sur nous! (Pause)
Al Vencedor: en Neginot: Salmo de Canción. Dios tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah)
2 afin que la voie que Tu suis, soit connue sur la terre, et parmi les nations, le secours que Tu donnes.
para que conozcamos en la tierra tu camino, entre todos los gentiles tu salud.
3 Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente todos los pueblos.
4 Que les nations se réjouissent, et qu'elles chantent! car tu juges les nations avec équité, et tu es le guide des nations sur la terre.
Alégrense y gócense los gentiles cuando juzgares los pueblos con equidad, y pastorearás los gentiles en la tierra. (Selah)
5 Que les peuples te louent, ô Dieu! que tous les peuples te louent!
Alábente los pueblos, oh Dios: Alábente todos los pueblos.
6 La terre a donné ses récoltes. Que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
Entonces la tierra dará su fruto; nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
7 Que Dieu nous bénisse, et qu'il soit craint de toutes les extrémités de la terre!
Bendíganos Dios, y témanlo todos los confines de la tierra.

< Psaumes 67 >