< Psaumes 67 >

1 Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et nous bénisse! Qu'il fasse luire sa face sur nous! (Pause)
Psalmi ja veisu, edelläveisaajalle, kanteleilla. Jumala olkoon meille armollinen, ja siunatkoon meitä! hän valistakoon kasvonsa aina meidän päällemme, (Sela)
2 afin que la voie que Tu suis, soit connue sur la terre, et parmi les nations, le secours que Tu donnes.
Että me maan päällä tuntisimme sinun ties, ja kaikkein pakanain seassa sinun autuutes.
3 Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
Sinua, Jumala, kansat kiittäköön: sinua kaikki kansat kiittäköön.
4 Que les nations se réjouissent, et qu'elles chantent! car tu juges les nations avec équité, et tu es le guide des nations sur la terre.
Kansat iloitkaan ja riemuitkaan, ettäs kansat oikein tuomitset, ja hallitset kansat maan päällä, (Sela)
5 Que les peuples te louent, ô Dieu! que tous les peuples te louent!
Sinua, Jumala, kansat kiittäköön: sinua kaikki kansat kiittäköön.
6 La terre a donné ses récoltes. Que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
Maa antaa hedelmänsä; siunatkoon meitä Jumala, meidän Jumalamme.
7 Que Dieu nous bénisse, et qu'il soit craint de toutes les extrémités de la terre!
Siunatkoon meitä Jumala, ja kaikki maailma peljätköön häntä.

< Psaumes 67 >