< Psaumes 63 >
1 Cantique de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. O Dieu! tu es mon Dieu, c'est toi que je cherche; mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi, comme une terre aride, altérée, privée d'eau.
Daavidin virsi, kun hän oli Juudan erämaassa. Jumala, sinä olet minun Jumalani, sinua minä etsin varhain; sinua minun sieluni janoaa, sinua halajaa minun ruumiini kuivassa ja nääntyvässä, vedettömässä maassa.
2 Ainsi, mes regards te suivent dans le Sanctuaire, pour contempler ta gloire et ta magnificence;
Niin minä katselin sinua pyhäkössä, nähdäkseni sinun voimasi ja kunniasi.
3 car ta grâce est meilleure que la vie: mes lèvres te glorifient.
Sillä sinun armosi on parempi kuin elämä, minun huuleni ylistäkööt sinua.
4 Ainsi, je te loue durant ma vie. c'est en ton nom que j'élève mes mains.
Niin minä kiitän sinua elinaikani, nostan käteni sinun nimeesi.
5 Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse, et d'une voix d'allégresse ma bouche te célèbre.
Minun sieluni ravitaan niinkuin lihavuudella ja rasvalla, ja minun suuni ylistää sinua riemuitsevilla huulilla,
6 Quand ta pensée me revient sur ma couche, c'est sur toi que je médite durant les veilles.
kun minä vuoteessani sinua muistan ja ajattelen sinua yön vartiohetkinä.
7 Car tu es mon secours, et je me réjouis à l'ombre de tes ailes;
Sillä sinä olet minun apuni, ja sinun siipiesi suojassa minä riemuitsen.
8 mon âme s'attache à toi, ta droite me soutient.
Minun sieluni riippuu sinussa kiinni, sinun oikea kätesi tukee minua.
9 Mais ceux qui, pour me perdre, attentent à ma vie, tomberont dans les profondeurs de la terre.
Mutta he etsivät minun henkeäni omaksi turmiokseen, he menevät maan syvyyksiin.
10 Ils seront livrés à l'épée, et deviendront la proie des chacals.
Heidät annetaan miekalle alttiiksi, he joutuvat aavikkosutten osaksi.
11 Et le Roi aura en Dieu une cause d'allégresse, et quiconque jure par Lui, fera éclater sa joie, quand les menteurs auront la bouche fermée.
Mutta kuningas on iloitseva Jumalassa; hän on jokaisen kerskaus, joka hänen kauttansa vannoo. Sillä valhettelijain suu tukitaan.