< Psaumes 61 >

1 Au maître chantre. Avec instruments à cordes. De David. Ecoute, ô Dieu, ma plainte, sois attentif à ma prière!
(Til sangmesteren. Til strengespil. Af David.) Hør, o Gud, på mit råb og lyt til min bøn!
2 Du bout de la terre je t'invoque, le cœur assombri: conduis-moi sur le rocher où je ne saurais monter!
Fra Jordens Ende råber jeg til dig. Når mit Hjerte vansmægter, løft mig da op på en Klippe,
3 Car tu es mon refuge, ma forte tour en face de l'ennemi.
led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Tårn til Værn imod Fjenden.
4 Laisse-moi faire de ta tente mon séjour éternel, et chercher mon asile sous l'abri de tes ailes. (Pause)
Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! (Sela)
5 Car, ô Dieu, tu exauces mes vœux, et tu remets en possession ceux qui craignent ton nom.
Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
6 Ajoute des jours aux jours du Roi! Que ses ans soient comme un âge ajouté à des âges!
Til Kongens Dage lægger du Dage, hans År skal være fra Slægt til Slægt.
7 Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Dispense-lui la grâce et la fidélité, qui le gardent!
Han skal trone evigt for Guds Åsyn; send Nåde og Sandhed til at bevare ham!
8 Alors je chanterai ton nom à jamais, en accomplissant mes vœux tous les jours.
Da vil jeg evigt love dit Navn og således Dag efter Dag indfri mine Løfter.

< Psaumes 61 >