< Psaumes 61 >
1 Au maître chantre. Avec instruments à cordes. De David. Ecoute, ô Dieu, ma plainte, sois attentif à ma prière!
達味作,交與樂官,和以絃樂。 天主,求你俯聽我的哀號,求你細聽我的祈禱。
2 Du bout de la terre je t'invoque, le cœur assombri: conduis-moi sur le rocher où je ne saurais monter!
當我心靈憂戚時,我由地極呼號你,求你領我上那崇高磐石,使我安息。
3 Car tu es mon refuge, ma forte tour en face de l'ennemi.
因為你是我的避難所,是我抗敵的堅固碉堡。
4 Laisse-moi faire de ta tente mon séjour éternel, et chercher mon asile sous l'abri de tes ailes. (Pause)
願我常在你的帳幕內寄住,在你的翼護下隱居!
5 Car, ô Dieu, tu exauces mes vœux, et tu remets en possession ceux qui craignent ton nom.
天主,你果真滿全了我的志願,賜給了我敬愛你名者的財產。
6 Ajoute des jours aux jours du Roi! Que ses ans soient comme un âge ajouté à des âges!
願你使君王的壽命日增,並使他的年歲萬世無窮!
7 Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Dispense-lui la grâce et la fidélité, qui le gardent!
願他在天主前為王,直至永遠,求你廣施慈愛忠誠,使他安全!
8 Alors je chanterai ton nom à jamais, en accomplissant mes vœux tous les jours.
因此,我要常常歌讚你的名號,為能使我日日償還我的誓約。