< Psaumes 58 >

1 Au maître chantre. Sur « Ne détruis pas ». Ecrit de David. Prononcez-vous vraiment selon la loi, la justice, jugez-vous avec droiture, enfants des hommes?
For the leader. Al tashheth. Of David. A michtam. Do you speak what is right, you gods? With equity judge you your people?
2 Non! en votre cœur vous commettez l'injustice, et vous dispensez dans le pays la violence de vos mains.
In the land you practise iniquity – all of you; violence do you dispense with your hands.
3 Les impies prévariquent dès le sein maternel, les menteurs ont dévié dès leur naissance;
The wicked go astray from the womb liars take the wrong path from their birth.
4 ils ont un venin pareil au venin du serpent, de la vipère sourde, qui se bouche les oreilles,
Venom have they like the venom of snakes, they are like the deaf adder that stops her ears,
5 qui n'écoute point la voix des enchanteurs, du magicien habile à former les nœuds.
and refuses to listen to the voice of the charmer, or binder of spells, no matter how cunning.
6 O Dieu! brise leurs dents dans leur bouche! Romps, ô Éternel, la mâchoire des lions!
O God, break to pieces the teeth in their mouth, tear out the great teeth of the young lions, Lord.
7 Qu'ils s'évanouissent, comme une eau qui s'écoule! Que les flèches qu'ils décochent, soient comme tronçonnées!
May they melt away like running water! Like tender grass, cut down may they be!
8 Qu'ils soient comme le limaçon qui va se fondant, comme l'avorton de la femme, qui n'a pas vu le jour!
Like the snail that dissolves on its crawling path, like the birth untimely which sees not the sunlight.
9 Avant même que vos chaudières sentent le feu des épines, Il emportera par la tempête et l'épine encore verte, et celle qui déjà brûle.
Faster than a thorn-fire heats your pots, he will come with his tempest and sweep them away.
10 Alors le juste sera réjoui, car il verra la vengeance: il baignera ses pieds dans le sang de l'impie;
The sight of such vengeance will gladden the righteous; their feet they will wash in the blood of the wicked.
11 et l'homme dira: Oui, il est des fruits pour le juste; oui, il est un Dieu qui juge sur la terre.
People will say, ‘Yes, the just are rewarded: yes, on the earth is a God who is Judge.’

< Psaumes 58 >