< Psaumes 54 >

1 Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Hymne de David, lorsque les Siphéens vinrent, et dirent à Saül: Voici, David est caché parmi nous. Dieu, sois par ton nom mon sauveur, et par ta puissance, mon défenseur!
Kwa mwimbishaji. Na ala za nyuzi za uimbaji. Utenzi wa Daudi. Wakati Wazifu walimwendea Sauli na kumjulisha, “Je, Daudi hajifichi miongoni mwetu?” Ee Mungu uniokoe kwa jina lako, unifanyie hukumu kwa uwezo wako.
2 O Dieu, écoute ma prière, prête l'oreille aux paroles de ma bouche!
Ee Mungu, sikia maombi yangu, usikilize maneno ya kinywa changu.
3 Car des étrangers s'élèvent contre moi, et des furieux attentent à ma vie; ils ne mettent point Dieu en vue de leurs regards. (Pause)
Wageni wananishambulia, watu wakatili wanayatafuta maisha yangu, watu wasiomjali Mungu.
4 Voici, Dieu m'est secourable, le Seigneur est le soutien de ma vie:
Hakika Mungu ni msaada wangu, Bwana ndiye anayenitegemeza.
5 Il fera retomber sur mes ennemis leur méchanceté. Selon ta fidélité anéantis-les!
Mabaya na yawarudie wale wanaonisingizia, kwa uaminifu wako uwaangamize.
6 D'un cœur empressé je te ferai des sacrifices, je célébrerai ton nom, Éternel, car il est bon,
Nitakutolea dhabihu za hiari; Ee Bwana, nitalisifu jina lako kwa kuwa ni vyema.
7 car il m'a délivré de toute adversité, et mes ennemis réjouissent mes regards.
Kwa maana ameniokoa katika shida zangu zote, na macho yangu yamewatazama adui zangu kwa ushindi.

< Psaumes 54 >