< Psaumes 47 >
1 Au maître chantre. Des fils de Coré. Cantique. Vous tous les peuples, battez des mains! éclatez pour Dieu en acclamations!
To the choirmaster - of [the] sons of Korah a psalm. O all the peoples strike a palm shout for joy to God with [the] sound of a shout of joy.
2 Car l'Éternel, le Très-haut, est digne de crainte, Il est le grand Roi de toute la terre.
For Yahweh [the] Most High [is] to be feared a king great over all the earth.
3 Il a rangé des peuples sous nos lois, et mis des nations sous nos pieds;
He subdues peoples under us and peoples under feet our.
4 Il nous a choisi lui-même notre héritage, orgueil de Jacob qu'il aime. (Pause)
He chooses for us inheritance our [the] pride of Jacob whom he loved (Selah)
5 Dieu arrive avec des acclamations, et l'Éternel s'avance au son de la trompette.
He has gone up God with a shout of joy Yahweh with [the] sound of a ram's horn.
6 Chantez l'Éternel, chantez! Chantez à notre Roi, chantez!
Sing praises to God sing praises sing praises to king our sing praises.
7 Car Dieu est Roi de toute la terre: chantez-lui des hymnes!
For [is] [the] king of all the earth God sing praises a poem.
8 Dieu règne sur les peuples; Dieu est assis sur son trône saint.
He reigns God over nations God he sits - on [the] throne of holiness his.
9 Les princes des peuples se réunissent au peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu, Il est souverainement élevé.
Noble [people] of peoples - they have gathered [the] people of [the] God of Abraham for [belong] to God [the] shields of earth exceedingly he is exalted.