< Psaumes 47 >

1 Au maître chantre. Des fils de Coré. Cantique. Vous tous les peuples, battez des mains! éclatez pour Dieu en acclamations!
(Til sangmesteren. Af Koras sønner. En salme.) Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
2 Car l'Éternel, le Très-haut, est digne de crainte, Il est le grand Roi de toute la terre.
Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
3 Il a rangé des peuples sous nos lois, et mis des nations sous nos pieds;
Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
4 Il nous a choisi lui-même notre héritage, orgueil de Jacob qu'il aime. (Pause)
han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
5 Dieu arrive avec des acclamations, et l'Éternel s'avance au son de la trompette.
Gud steg op under Jubel, HERREN under Homets Klang.
6 Chantez l'Éternel, chantez! Chantez à notre Roi, chantez!
Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
7 Car Dieu est Roi de toute la terre: chantez-lui des hymnes!
thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
8 Dieu règne sur les peuples; Dieu est assis sur son trône saint.
Gud har vist, han er Folkenes Konge, på sin hellige Trone har Gud taget Sæde.
9 Les princes des peuples se réunissent au peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu, Il est souverainement élevé.
Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!

< Psaumes 47 >