< Psaumes 46 >

1 Au maître chantre. Des fils de Coré. Chant avec voix de femmes. Dieu est pour nous un asile, un rempart, dans les maux on éprouve son puissant secours.
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Aussi nous ne craignons point, quand la terre change de face, et que les monts oscillent au sein des mers.
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
3 Que leurs ondes grondent, et écument, et que leur fier courroux ébranle les montagnes! (Pause)
Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. (Selah)
4 Un fleuve avec ses ruisseaux égaie la cité de Dieu, sanctuaire des demeures du Très-haut.
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
5 Dieu est dans son enceinte, elle est inébranlable; Dieu lui donne son secours dès l'aube du matin.
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
6 Les peuples sont en rumeur, les empires branlent: Il émet sa voix, et la terre est craintive.
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
7 L'Éternel des armées est avec nous, le Dieu de Jacob nous est une citadelle. (Pause)
Yhwh of Armies is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
8 Venez et contemplez les faits de l'Éternel, comme Il a ravagé la terre.
Come, behold the works of Yhwh, what desolations he hath made in the earth.
9 Faisant cesser les guerres jusqu'au bout de la terre, Il a brisé les arcs, et fracassé les lances, et Il a brûlé au feu les chars de bataille.
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
10 « Abstenez-vous! et sachez que je suis Dieu, qui domine les peuples, qui domine la terre! »
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
11 L'Éternel des armées est avec nous, le Dieu de Jacob nous est une citadelle. (Pause)
Yhwh of Armies is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)

< Psaumes 46 >