< Psaumes 46 >
1 Au maître chantre. Des fils de Coré. Chant avec voix de femmes. Dieu est pour nous un asile, un rempart, dans les maux on éprouve son puissant secours.
For the Leader; a Psalm of the sons of Korah; upon Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Aussi nous ne craignons point, quand la terre change de face, et que les monts oscillent au sein des mers.
Therefore will we not fear, though the earth do change, and though the mountains be moved into the heart of the seas;
3 Que leurs ondes grondent, et écument, et que leur fier courroux ébranle les montagnes! (Pause)
Though the waters thereof roar and foam, though the mountains shake at the swelling thereof. (Selah)
4 Un fleuve avec ses ruisseaux égaie la cité de Dieu, sanctuaire des demeures du Très-haut.
There is a river, the streams whereof make glad the city of God, the holiest dwelling-place of the Most High.
5 Dieu est dans son enceinte, elle est inébranlable; Dieu lui donne son secours dès l'aube du matin.
God is in the midst of her, she shall not be moved; God shall help her, at the approach of morning.
6 Les peuples sont en rumeur, les empires branlent: Il émet sa voix, et la terre est craintive.
Nations were in tumult, kingdoms were moved; He uttered His voice, the earth melted.
7 L'Éternel des armées est avec nous, le Dieu de Jacob nous est une citadelle. (Pause)
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah)
8 Venez et contemplez les faits de l'Éternel, comme Il a ravagé la terre.
Come, behold the works of the LORD, who hath made desolations in the earth.
9 Faisant cesser les guerres jusqu'au bout de la terre, Il a brisé les arcs, et fracassé les lances, et Il a brûlé au feu les chars de bataille.
He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
10 « Abstenez-vous! et sachez que je suis Dieu, qui domine les peuples, qui domine la terre! »
'Let be, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.'
11 L'Éternel des armées est avec nous, le Dieu de Jacob nous est une citadelle. (Pause)
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah)