< Psaumes 41 >

1 Au maître chantre. Cantique de David. Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Éternel le délivre;
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Blessed is he who considers the poor and needy. YHWH will deliver him in the day of evil.
2 l'Éternel le garde et le conserve, et il jouira du bonheur sur la terre. Tu ne le livreras pas au caprice de ses ennemis.
YHWH will protect him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
3 L'Éternel le soutiendra sur le lit des souffrances; et toujours Tu fais prendre une tournure heureuse au mal qui l'étend sur sa couche.
YHWH will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
4 Je dis: Éternel! prends pitié de moi! guéris-moi! car j'ai péché contre toi.
I said, "YHWH, have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
5 Mes ennemis tiennent sur moi de méchants propos: « Quand mourra-t-il, et périra son nom? »
My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
6 L'un d'eux vient-il me voir, son langage est faux; son cœur se fait provision de malice; il s'en va, et il parle au dehors.
If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 Entre eux contre moi mes ennemis chuchotent; contre moi ils complotent ma perte.
All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
8 « Quelque crime le met à la gêne; [disent-ils] le voilà gisant, il ne se relèvera pas. »
"A wicked thing is poured out on him; and he who lies down will not rise again."
9 Mon ami même, qui a ma confiance et mange mon pain, lève le talon contre moi.
Even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
10 Mais toi, Éternel, aie pitié de moi, et me relève, afin que je puisse leur payer leur salaire!
But you, YHWH, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
11 Ce qui me prouvera que tu m'aimes, c'est que je n'excite pas la joie de mon ennemi.
By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.
12 Mais voici, tu me maintiens dans mon intégrité, et tu me placeras sous ton regard à jamais.
As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.
13 Béni soit l'Éternel, Dieu d'Israël, de l'éternité à l'éternité! Ainsi soit-il! ainsi soit-il!
Blessed be YHWH, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen and amen.

< Psaumes 41 >