< Psaumes 38 >
1 Cantique de David. Pour souvenir. Éternel, en ton courroux ne me châtie pas! et en ta colère ne me punis pas!
Psalam. Davidov. Za spomen. Jahve, u srdžbi svojoj nemoj ne karati, i nemoj me kazniti u svojemu gnjevu.
2 Car tes flèches sont tombées sur moi, et sur moi tu as fait main basse.
Strijele se tvoje u me zabodoše, ruka me tvoja teško pritisnu:
3 Ta fureur n'a rien épargné en mon corps, et mon péché a enlevé toute santé à mes os.
na tijelu mi ništa zdravo nema zbog gnjeva tvog, od grijeha mojih mira mi nema kostima.
4 Car mes misères s'élèvent plus haut que ma tête, comme un lourd fardeau, par leur poids elles m'accablent.
Zloće moje glavu su mi nadišle, kao preteško breme tište me.
5 Mes plaies sont fétides et purulentes, par l'effet de ma folie.
Rane moje zaudaraju i gnjiju zbog bezumnosti moje.
6 Je suis courbé, affaissé au dernier degré; incessamment je vais menant deuil;
Pogurih se sav i zgrčih, povazdan lutam žalostan.
7 car un feu remplit mes entrailles, et il n'y a plus de santé dans mon corps.
Moji bokovi puni su ognjice, na tijelu mi ništa zdravo nema.
8 Je suis tout défaillant, tout brisé, un rugissement sort de mon cœur en tourmente…
Iscrpljen sam i satrven posve, stenjem od jecanja srca svojega.
9 Seigneur, tu connais tous mes désirs, et mes soupirs ne te sont point cachés;
O Gospode, sve su mi želje pred tobom, i vapaji moji nisu ti skriveni.
10 mon cœur palpite, ma force m'abandonne, et mes yeux mêmes me refusent la vue du jour.
Srce mi udara silno, snaga me ostavlja i svjetlost vida očinjeg gasi se.
11 Mes amis et mes frères s'arrêtent à l'aspect de ma plaie, et mes proches se tiennent à distance.
Prijatelji i drugovi od rana mojih uzmakoše, i moji najbliži stoje daleko.
12 Ceux qui en veulent à ma vie, tendent leurs pièges, et ceux qui cherchent ma perte, parlent de ruine, et tout le jour ils songent à des ruses.
Namještaju mi zamke oni koji mi život vrebaju, koji mi žele nesreću, propašću mi prijete i uvijek smišljaju prijevare.
13 Mais moi, tel qu'un sourd, je n'entends pas, et, tel qu'un muet, je n'ouvre pas la bouche;
A ja sam kao gluh i ništa ne čujem i, kao nijem, usta ne otvaram.
14 je suis comme un homme privé de l'ouïe, et dans la bouche duquel il n'y a point de réplique.
Postadoh k'o čovjek koji ne čuje i koji u ustima nema odgovora.
15 Car c'est en toi, Éternel, que j'espère; tu m'exauceras, Seigneur, mon Dieu!
Jer u tebe se, o Jahve, uzdam, ti ćeš me uslišati, Jahve, Bože moj!
16 Car je dis: Ne permets pas que j'excite leur joie! Dès que mon pied bronche, je vois leur triomphe.
Rekoh: “Nek' se ne raduju nada mnom; kad mi noga posrne, nek' se ne uzdižu nada mnom!”
17 Car je suis toujours près de faillir, et mes regrets douloureux sont toujours là, devant moi;
Jer umalo ne propadoh, i moja je bol svagda preda mnom.
18 car je confesse mes manquements, et mon péché me rend inquiet.
Bezakonje svoje ja priznajem i pun sam žalosti zbog grijeha svojega.
19 Cependant mes ennemis sont vivants et forts, ils sont en nombre ceux qui me haïssent sans cause.
A koji su bez razloga protiv mene, moćni su, i mnogi su koji me mrze nepravedno.
20 Me rendant le mal pour le bien, ils me sont hostiles, parce que je cherche le bien.
Za dobro zlom mi uzvraćaju, protive mi se što tražim dobro.
21 Ne m'abandonne pas, Éternel! Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi!
O Jahve, ne ostavljaj me! Bože moj, ne udaljuj se od mene!
22 Accours à mon aide, ô Dieu, mon Sauveur!
Požuri se meni u pomoć, Gospode, spase moj!