< Psaumes 34 >

1 De David, lorsqu'il se contrefit devant Abimélech, et qu'ayant été chassé par lui, il s'enfuit. Je bénirai l'Éternel en tout temps, toujours sa louange sera dans ma bouche.
JUBENDISE si Jeova gui todo y tiempo: y alabansaña siésiempreja sumaga gui pachotto.
2 Que de l'Éternel mon âme se glorifie! Que les malheureux l'entendent et se réjouissent!
Si Jeova umalaba y antijo: man manjungog y manmanso ya ninafanmagof.
3 Magnifiez l'Éternel avec moi! Exaltons son nom tous ensemble!
Junadangculo si Jeova guiya guajo: ya nita tanataquilo y naanña gui un vos.
4 Je cherchai l'Éternel, et Il me répondit, et de toutes mes terreurs Il me délivra.
Jualigao si Jeova ya güiya jajungogyo: ya todo y minaañaojo janalibreyo.
5 Qui regarde vers lui en est rendu serein, et la honte ne couvre pas son front.
Sija inatangüe ya infaninina: ya y matañija ti ufanmamajlao.
6 Ce malheureux a prié, et l'Éternel a exaucé, et de toutes ses angoisses Il l'a délivré.
Este y namase na taotao umagang, ya si Jeova jumungog, ya ninalibre todo gui chinatsagaña.
7 L'ange de l'Etemel campe près de ceux qui Le craignent, et les sauve.
Y angjet Jeova jaoriyaye sija y manmaañao nu güiya ya janalibre sija.
8 Sentez et voyez comme l'Éternel est bon! Heureux l'homme qui se confie en lui!
Chague ya unlie na mauleg si Jeova: dichoso y taotao ni umangocogüe guiya güiya.
9 Craignez l'Éternel, vous ses saints, car rien ne manque à ceux qui le craignent.
Fanmaañao as Jeova, jamyo mañantosña: sa taya ufatta para y manmaañao nu güiya.
10 Les lions connaissent la disette et la faim; mais ceux qui cherchent l'Éternel, n'ont disette d'aucun bien.
Y mandiquique na león mannamase ya manñalang; ya y umaliligao si Jeova ti ufatta ni jafa na minauleg.
11 Venez, mes fils! écoutez-moi! Dans la crainte de l'Éternel je veux vous instruire.
Maela jamyo famaguon, ecungog yo: ya jufanagüe jamyo ni y minaañao as Jeova.
12 Qui que tu sois qui aimes la vie, qui souhaites des années pour goûter le bonheur,
Jaye enao na taotao y tumátana y linâlâ, ya yaña megae na jaane para ulie y minauleg?
13 garde ta langue de la méchanceté, et tes lèvres des discours trompeurs;
Adaje y jilamo gui taelaye, yan y labiosmo na ucuentos mandague.
14 fuis le mal, et fais le bien, cherche la paix, et la poursuis.
Suja gui taelaye ya fatinas y mauleg; aligao y pas ya dalalag.
15 Les yeux de l'Éternel sont fixés sur les justes, et ses oreilles ouvertes à leurs cris.
Y atadog Jeova gaegue gui jilo y manunas: ya y talangaña esta mababa pot y inagangñija.
16 L'Éternel se retourne contre le méchant, pour extirper de la terre sa mémoire.
Y matan Jeova contra y fumatitinas y taelaye para uutut gui tano y jinasoñija.
17 Ils crient, et l'Éternel exauce, et de toutes leurs angoisses Il les délivre.
Managang y manunas ya si Jeova jumungog: ya todo y chinatsagañija ninafanlibre.
18 L'Éternel est près des cœurs brisés, et Il est secourable aux esprits froissés.
Jijot esta si Jeova gui manmaque branta na corason: yan y manmañetnot na espiritu janalibre.
19 Les maux du juste sont nombreux; mais de tous l'Éternel le délivre,
Megae y pinitiñiñija y manunas: lao todo ayo si Jeova munafanlibre.
20 Il garde tous ses os, pas un d'eux n'est brisé. L'adversité tue l'impie,
Jaadaje todo y telangñija: ya ni uno guiya sija umayamag.
21 et les ennemis du juste portent leur peine.
Y tinaelaye upinino y taotao ni taelaye: ya y chumatlie y manunas ufansinentensia.
22 L'Éternel rachète la vie de ses serviteurs, et tous ceux qui mettent en lui leur confiance, ne portent nulle peine.
Janalilibre si Jeova y linâlâ y tentagoña: ya taya ni uno ni umangoco güe usinentensia.

< Psaumes 34 >