< Psaumes 33 >

1 Justes, chantez l'Éternel! la louange sied aux hommes droits.
Elohim Pathen mite jousen Yahweh Pakai thangvahna la kipah tahin saohen; milung thenghon Ama athangvah diuhi lomtah ahi.
2 Célébrez l'Éternel avec la harpe, touchez pour lui le luth à dix cordes!
Semjang gin ngaitah in Yahweh Pakai thangvah un, tumgin jangsom ngaitah saijin nguiheo vin saovin.
3 Chantez-lui un cantique nouveau, joignez vos plus beaux accords au son des trompettes!
Yahweh Pakai thangvahnan lathah saovin; thepna neitah in selangdah saijun lang kipah tah in la saovin.
4 Car la parole de l'Éternel est juste, et toute son action fidèle;
Yahweh Pakai thusei jouse chu atah ahin chuleh anatoh athilbol jouse chu tahsan thei cheh ahi.
5 Il aime le droit et la justice; de la grâce de l'Éternel la terre est remplie.
Adihleh apha kiti jouse chu Yahweh Pakai deilam ahin, Amingailutna longlou chun vannoi leiset hi adimin ahi.
6 Par la parole de l'Éternel les Cieux ont été faits, et par le souffle de sa bouche toute leur armée.
Yahweh Pakai thucheng hin bou vanmun hi asem doh in, Ama thucheng haikhum chun ahsi jouse apendoh sah tai.
7 Il rassemble en une masse les eaux de la mer, et dépose ses flots dans des réservoirs.
Aman twikhanglen jong agamgi asempeh in chule twikhanglen jouse hi munkhat a aveikhom sah in akoidet in ahi.
8 Que toute la terre craigne l'Éternel! Que tous les habitants du monde le révèrent!
Vannoi leiset pumpin Yahweh Pakaihi jana peohen, chuleh mijouse a-angsung a kichatah in dingu hen.
9 Car Il parle, et la chose est, Il commande, et elle existe.
Ajeh chu ama thucheng khat in leiset khang akipatsah ahi! Ama thupeh a kitungdoh jeng ahi.
10 L'Éternel rompt les conseils des nations, Il déjoue les pensées des peuples.
Yahweh Pakai in namtin vaipi thil gon houchu asuhboi peh in, chuleh atohgon hou jouse chu asuhmo peh in ahi.
11 Les décrets de l'Éternel subsistent à jamais, et les pensées de son cœur demeurent dans tous les âges.
Ahinlah Yahweh Pakai thilgon vang tonsot in adet jing e, ama tohgot hochu itih a jong killing lou ahi.
12 Heureuse la nation dont l'Éternel est le Dieu, le peuple qu'il choisit pour son héritage!
A pakaiju Elohim Pathen hikha nammite chu anunnom ahiuve, Yahweh Pakai in agoulo dinga alhen nammite chu anun nom ahiuve.
13 Des Cieux l'Éternel regarde, Il voit tous les enfants des hommes.
Yahweh Pakai in vanna konnin mihemte jouse ahin ven musoh kei e.
14 De sa résidence Il observe tous les habitants de la terre,
Alaltouna a konin ahin ven leiset chunga cheng jouse hindan ahesoh keijin ahi.
15 lui qui, en même temps, forme le cœur de tous, et qui est attentif à toutes leurs œuvres.
Alung thim u sempa ama ahijeh'in alung gellu le athilbol jouseo ahesoh kei e.
16 Nul roi ne triomphe par la grandeur de sa puissance, nul héros n'est sauvé par la grandeur de sa force;
Gal manchah phapen in lengpa huhdoh jou pontin, hangta le hansan nan jong gal hat pa ahuh doh jou poi.
17 le cheval n'est rien pour la victoire, et par la grandeur de ses moyens il ne fait pas échapper.
Gal satna sakol khatnin jong gal na josah jouding ahipon, thahatna jousen jong nang nahuhdoh jouponte.
18 Voici, l'Éternel a l'œil sur ses fidèles qui espèrent dans sa grâce,
Ahinla Yahweh Pakai in ama gingte, angailut na longlou va ki ngaijing ho avelhi jing e.
19 pour arracher leur âme à la mort, et les faire vivre durant la famine.
Yahweh Pakai in amaho chu athina diuva kon in ahuhdoh jin athigam nadiuva kon in ahuh dohjin ahi.
20 Notre âme espère dans l'Éternel, Il est notre aide et notre bouclier.
Keihon Yahweh Pakaijah kinepna kakoi ui. Ajeh chu amahi eiki thopiu leh eilum uva pang ahi.
21 Car Il ravit notre cœur, parce qu'en son saint nom nous avons confiance.
Ama a hin ilungthimu akipah in, ajeh chu eihon amin thenga tahsan na dettah inei un ahi.
22 Que ta grâce, Éternel, soit sur nous, comme nous l'attendons de toi!
Vo Yahweh Pakai nami ngailutna longlou achun eium kimvel u hen, ajeh chu nang jenga bou ka kinepnao aum e.

< Psaumes 33 >