< Psaumes 32 >

1 Hymne de David. O bonheur de celui dont la faute est pardonnée, et le péché remis!
To David himself, understanding. Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
2 O bonheur de l'homme à qui l'Éternel n'impute point le crime, et dont le cœur est sans hypocrisie!
Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin, and in whose spirit there is no guile.
3 Tant que je fus muet, mes os se consumaient par mes soupirs de tout le jour.
Because I was silent my bones grew old; whilst I cried out all the day long.
4 Car le jour et la nuit j'étais sous le poids de ta main, la sève de ma vie séchait, comme aux feux de l'été. (Pause)
For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.
5 Je t'avouai mon péché, et ne cachai point mon crime; je dis: Je veux à l'Éternel confesser mon forfait! et tu pardonnas le crime de mon péché. (Pause)
I have acknowledged my sin to thee, and my injustice I have not concealed. I said I will confess against myself my injustice to the Lord: and thou hast forgiven the wickedness of my sin.
6 Aussi, que tout fidèle te prie dans le temps où l'on te trouve! Seul, au débordement des grandes eaux, il n'en sera pas atteint.
For this shall every one that is holy pray to thee in a seasonable time. And yet in a flood of many waters, they shall not come nigh unto him.
7 Tu es mon asile, tu me gardes contre l'angoisse, et tu m'entoures de chants de délivrance. (Pause)
Thou art my refuge from the trouble which hath encompassed me: my joy, deliver me from them that surround me.
8 Je veux t'instruire et te montrer la voie qu'il te faut suivre; je veux t'avertir, fixant mes yeux sur toi.
I will give thee understanding, and I will instruct thee in this way, in which thou shalt go: I will fix my eyes upon thee.
9 Ne soyez pas comme le cheval et le mulet stupide, qui, sans la bride et le mors du frein qui les dompte, ne t'approcheraient pas.
Do not become like the horse and the mule, who have no understanding. With bit and bridle bind fast their jaws, who come not near unto thee.
10 Il y a beaucoup de douleurs pour l'impie; mais celui qui dans l'Éternel met sa confiance, est environné de sa grâce.
Many are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord.
11 Justes, que l'Éternel excite votre joie et vos transports, et chantez, vous tous dont le cœur est droit!
Be glad in the Lord, and rejoice, ye just, and glory, all ye right of heart.

< Psaumes 32 >