< Psaumes 3 >

1 Cantique de David, quand il fuyait devant Absalon, son fils. O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! en nombre ils se lèvent contre moi!
Ein Psalm Davids, da er entwich vor seinem Sohne Absalom. Jehovah, wieviel sind meiner Dränger. Viele sind es, die wider mich aufstehen!
2 Leur foule dit de moi: « Il n'est par-devers Dieu point de salut pour lui. (Pause)
Viele sprechen von meiner Seele: Keine Rettung hat er in Gott. (Selah)
3 Mais tu es, ô Éternel, le bouclier qui me couvre, tu es ma gloire, c'est toi qui tiens ma tête levée.
Doch Du, Jehovah, bist ein Schild für mich, meine Herrlichkeit, Du hebst mein Haupt empor.
4 De ma voix j'invoque l'Éternel, et Il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehovah; und Er antwortet mir von dem Berg Seiner Heiligkeit. (Selah)
5 Je me couche, et je m'endors; je m'éveille, car l'Éternel est mon soutien.
Ich liege und schlafe; ich erwache; denn Jehovah erhält mich.
6 Je suis sans peur devant des milliers d'hommes contre moi campés de toute part.
Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volks, die ringsum sich wider mich setzen.
7 Sus! Éternel! sauve-moi, mon Dieu! car tu romps la mâchoire à tous mes ennemis, et tu brises les dents des impies.
Mache Dich auf, Jehovah, rette mich, mein Gott! denn Du schlägst alle meine Feinde auf den Backen, Du zerbrichst der Ungerechten Zähne.
8 Le salut vient de l'Éternel! Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)
Bei Jehovah ist Heil! Dein Segen sei auf Deinem Volke. (Selah)

< Psaumes 3 >