< Psaumes 3 >

1 Cantique de David, quand il fuyait devant Absalon, son fils. O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! en nombre ils se lèvent contre moi!
[A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.] LORD, how my adversaries have increased. Many rise up against me.
2 Leur foule dit de moi: « Il n'est par-devers Dieu point de salut pour lui. (Pause)
Many there are who say of my soul, "There is no salvation for him in God." (Selah)
3 Mais tu es, ô Éternel, le bouclier qui me couvre, tu es ma gloire, c'est toi qui tiens ma tête levée.
But you, LORD, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
4 De ma voix j'invoque l'Éternel, et Il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
I cried out to the LORD with my voice, and he answered me from his holy mountain. (Selah)
5 Je me couche, et je m'endors; je m'éveille, car l'Éternel est mon soutien.
I lay down and slept. I awoke, for the LORD sustains me.
6 Je suis sans peur devant des milliers d'hommes contre moi campés de toute part.
I am not afraid of ten thousands of people who have set themselves against me on every side.
7 Sus! Éternel! sauve-moi, mon Dieu! car tu romps la mâchoire à tous mes ennemis, et tu brises les dents des impies.
Arise, LORD. Save me, my God. For you slap all my enemies in the face. You break the teeth of the wicked.
8 Le salut vient de l'Éternel! Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)
Salvation belongs to the LORD. Your blessing is upon your people. (Selah)

< Psaumes 3 >