< Psaumes 29 >

1 Cantique de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, rendez à l'Éternel l'honneur et la gloire!
KOMAIL lapalap akan, wa dong Ieowa, wa dong Ieowa wau o manaman!
2 Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom! Adorez l'Éternel avec une pompe sainte!
Wa dong Ieowa wau en mar a, pongi Ieowa ni omail kapwat saraui!
3 La voix de l'Éternel retentit sur les eaux, le Dieu glorieux fait gronder le tonnerre; on entend l'Éternel sur les grandes eaux.
Kapiti en Ieowa mi pon pil akan; Kot en lingan kin wiada nansapwe, iei Ieowa en pil kalaimun akan.
4 La voix de l'Éternel est puissante, la voix de l'Éternel est majestueuse;
Kapiti en Ieowa me manaman, kapiti en Ieowa me lingan.
5 la voix de l'Éternel brise les cèdres, l'Éternel brise les cèdres du Liban,
Kapiti en Ieowa kin katip pasang seder akan; Ieowa kin kotin katip pasang seder akan en Lipanon.
6 et Il les fait bondir, comme les jeunes taureaux, et le Liban et le Sirion, comme les buffles.
A kin kotin kalukalus irail dueta kau pul amen, Lipanon o Sirion dueta kau pul ol amen.
7 La voix de l'Éternel darde des flammes de feu;
Kapiti en Ieowa kin luswei dueta umpul en kisiniai.
8 la voix de l'Éternel ébranle le désert, l'Éternel ébranle le désert de Kadès.
Kapiti en Ieowa kin kamokidada sap tan; Ieowa kotin kamokidada sap tan en Kades.
9 La voix de l'Éternel fait avorter les biches, elle dépouille les forêts; et dans Son palais tout s'écrie: Gloire!
Kapiti en Ieowa kin kamokidada tia kan o kakilesauiada nana kan, o nan tanpas a im en kaudok karos kin kapinga i.
10 L'Éternel sur son trône présidait au déluge, et sur son trône l'Éternel régnera à jamais.
Ieowa kotikot pon pil akan o Ieowa pan Nanmarki kokolata.
11 L'Éternel donnera la force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple de la paix.
Ieowa pan kamanada sapwilim a aramas akan; Ieowa pan kotin kamaui sapwilim a aramas akan ki popol.

< Psaumes 29 >