< Psaumes 26 >

1 De David. Fais-moi justice, Éternel! car je vis innocent, et ma confiance au Seigneur n'est jamais vacillante.
[A Psalm] of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
2 Sonde-moi, Éternel, et me mets à l'épreuve, passe par le creuset mes reins et mon cœur!
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
3 Car ta grâce est présente à mes yeux, et je suis le chemin de ta vérité;
For thy loving-kindness [is] before my eyes: and I have walked in thy truth.
4 je ne m'assieds point près des amis du mensonge, et je ne hante point les hommes cachés.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 Je hais la société des méchants, et je ne prends point place à côté des impies.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais, Seigneur, le tour de ton autel,
I will wash my hands in innocence: so will I compass thy altar, O LORD:
7 pour éclater en actions de grâces, et raconter tous tes miracles.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 Éternel, j'aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy honor dwelleth.
9 N'emporte pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 qui portent le crime dans leurs mains, et ont leur droite remplie de présents!
In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
11 Pour moi, je persévère dans mon intégrité: sauve-moi et prends pitié de moi!
But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful to me.
12 Mon pied se tient au droit sentier: dans les assemblées je louerai l'Éternel.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

< Psaumes 26 >