< Psaumes 26 >

1 De David. Fais-moi justice, Éternel! car je vis innocent, et ma confiance au Seigneur n'est jamais vacillante.
“A psalm of David.” Be thou my judge, O LORD! for I have walked in uprightness. I have put my trust in the LORD, therefore shall I not fall.
2 Sonde-moi, Éternel, et me mets à l'épreuve, passe par le creuset mes reins et mon cœur!
Examine me, O LORD! and prove me; Try my reins and my heart!
3 Car ta grâce est présente à mes yeux, et je suis le chemin de ta vérité;
For thy kindness is ever before my eyes, And I walk in thy truth.
4 je ne m'assieds point près des amis du mensonge, et je ne hante point les hommes cachés.
I sit not with men of falsehood. And go not in company with dissemblers.
5 Je hais la société des méchants, et je ne prends point place à côté des impies.
I hate the assembly of evil-doers, And do not sit with the wicked.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais, Seigneur, le tour de ton autel,
I wash my hands in innocence. And go around thine altar. O LORD!
7 pour éclater en actions de grâces, et raconter tous tes miracles.
To utter the voice of thanksgiving, And tell of all thy wondrous works.
8 Éternel, j'aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
O LORD! I love the habitation of thy house, The place where thine honor dwelleth!
9 N'emporte pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
Gather not my breath with sinners, Nor my life with men of blood,
10 qui portent le crime dans leurs mains, et ont leur droite remplie de présents!
In whose hands is mischief, And whose right hands are full of bribes!
11 Pour moi, je persévère dans mon intégrité: sauve-moi et prends pitié de moi!
But as for me, I walk in my integrity; Oh, redeem me, and be merciful to me!
12 Mon pied se tient au droit sentier: dans les assemblées je louerai l'Éternel.
My feet tread in a straight path; In the congregation will I bless the LORD.

< Psaumes 26 >