< Psaumes 26 >

1 De David. Fais-moi justice, Éternel! car je vis innocent, et ma confiance au Seigneur n'est jamais vacillante.
A Psalm of David. Judge me, O LORD, for I have walked in mine integrity, and I have trusted in the LORD without wavering.
2 Sonde-moi, Éternel, et me mets à l'épreuve, passe par le creuset mes reins et mon cœur!
Examine me, O LORD, and try me; test my reins and my heart.
3 Car ta grâce est présente à mes yeux, et je suis le chemin de ta vérité;
For Thy mercy is before mine eyes; and I have walked in Thy truth.
4 je ne m'assieds point près des amis du mensonge, et je ne hante point les hommes cachés.
I have not sat with men of falsehood; neither will I go in with dissemblers.
5 Je hais la société des méchants, et je ne prends point place à côté des impies.
I hate the gathering of evil doers, and will not sit with the wicked.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais, Seigneur, le tour de ton autel,
I will wash my hands in innocency; so will I compass Thine altar, O LORD,
7 pour éclater en actions de grâces, et raconter tous tes miracles.
That I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all Thy wondrous works.
8 Éternel, j'aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
LORD, I love the habitation of Thy house, and the place where Thy glory dwelleth.
9 N'emporte pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
10 qui portent le crime dans leurs mains, et ont leur droite remplie de présents!
In whose hands is craftiness, and their right hand is full of bribes.
11 Pour moi, je persévère dans mon intégrité: sauve-moi et prends pitié de moi!
But as for me, I will walk in mine integrity; redeem me, and be gracious unto me.
12 Mon pied se tient au droit sentier: dans les assemblées je louerai l'Éternel.
My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless the LORD.

< Psaumes 26 >