< Psaumes 26 >

1 De David. Fais-moi justice, Éternel! car je vis innocent, et ma confiance au Seigneur n'est jamais vacillante.
Of David. Vindicate me, O LORD! For I have walked with integrity; I have trusted in the LORD without wavering.
2 Sonde-moi, Éternel, et me mets à l'épreuve, passe par le creuset mes reins et mon cœur!
Test me, O LORD, and try me; examine my heart and mind.
3 Car ta grâce est présente à mes yeux, et je suis le chemin de ta vérité;
For Your loving devotion is before my eyes, and I have walked in Your truth.
4 je ne m'assieds point près des amis du mensonge, et je ne hante point les hommes cachés.
I do not sit with deceitful men, nor keep company with hypocrites.
5 Je hais la société des méchants, et je ne prends point place à côté des impies.
I hate the mob of evildoers, and refuse to sit with the wicked.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais, Seigneur, le tour de ton autel,
I wash my hands in innocence that I may go about Your altar, O LORD,
7 pour éclater en actions de grâces, et raconter tous tes miracles.
to raise my voice in thanksgiving and declare all Your wonderful works.
8 Éternel, j'aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
O LORD, I love the house where You dwell, the place where Your glory resides.
9 N'emporte pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
Do not take my soul away with sinners, or my life with men of bloodshed,
10 qui portent le crime dans leurs mains, et ont leur droite remplie de présents!
in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.
11 Pour moi, je persévère dans mon intégrité: sauve-moi et prends pitié de moi!
But I will walk with integrity; redeem me and be merciful to me.
12 Mon pied se tient au droit sentier: dans les assemblées je louerai l'Éternel.
My feet stand on level ground; in the congregations I will bless the LORD.

< Psaumes 26 >