< Psaumes 24 >
[A Psalm by David.] The earth is Jehovah's, and its fullness; the world, and those who dwell in it.
2 A l'Éternel est la terre avec ce qu'elle enserre, le monde avec ceux qui l'habitent. Car sur des mers Il l'a fondée, et sur des fleuves Il l'a établie.
For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
3 Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel, et séjourner dans son lieu saint?
Who may ascend to Jehovah's hill? Who may stand in his holy place?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, qui ne porte pas ses désirs vers le mal, et ne jure pas pour tromper.
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
5 Il obtiendra bénédiction de l'Éternel, et justice de son Dieu sauveur:
He shall receive a blessing from Jehovah, righteousness from the God of his salvation.
6 c'est la race de ceux qui viennent le trouver, et recherchent sa présence, la race de Jacob. (Pause)
This is the generation of those who seek Him, who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
7 Portes, élevez vos têtes, exhaussez-vous, Portes éternelles, pour l'entrée du Roi de gloire!
Lift up your heads, you gates. Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
8 « Qui est le Roi de gloire? » C'est l'Éternel, le fort et le puissant, l'Éternel, puissant dans le combat.
Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
9 Portes, élevez vos têtes, élevez-les, Portes éternelles, pour l'entrée du Roi de gloire!
Lift up your heads, you gates; lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
10 « Qui est-il le Roi de gloire? » C'est l'Éternel des armées, C'est lui qui est le Roi de gloire. (Pause)
Who is this King of glory? Jehovah of hosts is the King of glory. (Selah)