< Psaumes 24 >

1 Cantique de David.
A Psalm of David. The earth is the LORD’s, and the fullness thereof, the world and all who dwell therein.
2 A l'Éternel est la terre avec ce qu'elle enserre, le monde avec ceux qui l'habitent. Car sur des mers Il l'a fondée, et sur des fleuves Il l'a établie.
For He has founded it upon the seas and established it upon the waters.
3 Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel, et séjourner dans son lieu saint?
Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, qui ne porte pas ses désirs vers le mal, et ne jure pas pour tromper.
He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully.
5 Il obtiendra bénédiction de l'Éternel, et justice de son Dieu sauveur:
He will receive blessing from the LORD and vindication from the God of his salvation.
6 c'est la race de ceux qui viennent le trouver, et recherchent sa présence, la race de Jacob. (Pause)
Such is the generation of those who seek Him, who seek Your face, O God of Jacob.
7 Portes, élevez vos têtes, exhaussez-vous, Portes éternelles, pour l'entrée du Roi de gloire!
Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter!
8 « Qui est le Roi de gloire? » C'est l'Éternel, le fort et le puissant, l'Éternel, puissant dans le combat.
Who is this King of Glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 Portes, élevez vos têtes, élevez-les, Portes éternelles, pour l'entrée du Roi de gloire!
Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter!
10 « Qui est-il le Roi de gloire? » C'est l'Éternel des armées, C'est lui qui est le Roi de gloire. (Pause)
Who is He, this King of Glory? The LORD of Hosts— He is the King of Glory.

< Psaumes 24 >