< Psaumes 21 >

1 Au maître chantre. Cantique de David. Éternel, ta puissance donne au Roi de la joie, et comme ton secours le transporte!
Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Ya RAB, kral seviniyor gösterdiğin güce. Sevinçten coşuyor verdiğin zaferle!
2 Tu as satisfait au désir de son cœur, et tu n'as point rebuté la prière de ses lèvres. (Pause)
Gönlünün istediğini verdin, Ağzından çıkan dileği geri çevirmedin. (Sela)
3 Tu lui as présenté des biens excellents, et tu as mis sur sa tête un diadème d'or.
Onu güzel armağanlarla karşıladın, Başına saf altından taç koydun.
4 Il te demandait la vie; tu la lui as donnée, une vie longue, permanente, éternelle.
Senden yaşam istedi, verdin ona: Uzun, sonsuz bir ömür.
5 Sa gloire est grande, grâce à ton secours, et tu lui accordes splendeur et majesté;
Sağladığın zaferle büyük yüceliğe erişti, Onu görkem ve büyüklükle donattın.
6 car tu le rends béni éternellement, tu le réjouis du bonheur de ta présence.
Üzerine sürekli bereket yağdırdın, Varlığınla onu sevince boğdun.
7 Car le Roi se confie en l'Éternel, et, par la faveur du Très-haut, il n'est point ébranlé.
Çünkü kral RAB'be güvenir, Yüceler Yücesi'nin sevgisi sayesinde sarsılmaz.
8 Ta main saura trouver tous tes ennemis, et ta droite trouvera ceux qui te sont hostiles.
Elin bütün düşmanlarına erişecek, Sağ elin senden nefret edenlere uzanacak.
9 Tu les rendras pareils à une fournaise ardente, dès que tu te montreras; l'Éternel dans son courroux les détruira, et ils seront consumés par le feu;
Öfkelendiğin an, ya RAB, Kızgın fırına döndüreceksin onları; Gazapla yutacak, Ateşle tüketeceksin.
10 de la terre tu extermineras leur fruit, et leur race, d'entre les fils des hommes;
Yok edeceksin çocuklarını yeryüzünden, Soylarını insanlar arasından.
11 parce qu'ils ourdirent contre toi les trames de la malice, et formèrent des complots: ils seront impuissants;
Düzenler kursalar sana, Aldatmaya çalışsalar, Yine de başarılı olamazlar.
12 car tu leur feras prendre la fuite, et tu dirigeras ton arc contre leurs faces.
Çünkü sırtlarını döndüreceksin, Yayını yüzlerine doğru gerince.
13 Lève-toi, Éternel, avec ta puissance! Nous voulons chanter et célébrer tes hauts faits.
Yüceliğini göster, ya RAB, gücünle! Ezgiler söyleyip ilahilerle öveceğiz kudretini.

< Psaumes 21 >