< Psaumes 21 >

1 Au maître chantre. Cantique de David. Éternel, ta puissance donne au Roi de la joie, et comme ton secours le transporte!
Jehová, en tu fortaleza se alegrará el rey; y en tu salud se regocijará mucho.
2 Tu as satisfait au désir de son cœur, et tu n'as point rebuté la prière de ses lèvres. (Pause)
El deseo de su corazón le diste; y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah)
3 Tu lui as présenté des biens excellents, et tu as mis sur sa tête un diadème d'or.
Por tanto le adelantarás en bendiciones de bien: corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.
4 Il te demandait la vie; tu la lui as donnée, une vie longue, permanente, éternelle.
Vida te demandó, se la diste: longura de días, por siglo y siglo.
5 Sa gloire est grande, grâce à ton secours, et tu lui accordes splendeur et majesté;
Grande es su gloria en tu salud: honra y hermosura has puesto sobre él.
6 car tu le rends béni éternellement, tu le réjouis du bonheur de ta présence.
Porque le has bendecido para siempre: alegrástele de alegría con tu rostro.
7 Car le Roi se confie en l'Éternel, et, par la faveur du Très-haut, il n'est point ébranlé.
Por cuanto el rey confía en Jehová: y en la misericordia del Altísimo no titubeará.
8 Ta main saura trouver tous tes ennemis, et ta droite trouvera ceux qui te sont hostiles.
Alcanzará tu mano a todos tus enemigos: tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.
9 Tu les rendras pareils à une fournaise ardente, dès que tu te montreras; l'Éternel dans son courroux les détruira, et ils seront consumés par le feu;
Ponerlos has como horno de fuego en el tiempo de tu ira: Jehová los deshará en su furor, y fuego los consumirá.
10 de la terre tu extermineras leur fruit, et leur race, d'entre les fils des hommes;
Su fruto destruirás de la tierra: y su simiente de entre los hijos de los hombres.
11 parce qu'ils ourdirent contre toi les trames de la malice, et formèrent des complots: ils seront impuissants;
Porque tendieron mal contra ti: maquinaron maquinación, mas no prevalecieron.
12 car tu leur feras prendre la fuite, et tu dirigeras ton arc contre leurs faces.
Por tanto ponerlos has a parte: con tus cuerdas apuntarás a sus rostros.
13 Lève-toi, Éternel, avec ta puissance! Nous voulons chanter et célébrer tes hauts faits.
Ensálzate, o! Jehová, con tu fortaleza: cantaremos y alabaremos tu valentía.

< Psaumes 21 >