< Psaumes 21 >

1 Au maître chantre. Cantique de David. Éternel, ta puissance donne au Roi de la joie, et comme ton secours le transporte!
For the leader. A psalm of David. The king rejoices, Lord, in your might, how he exults because of your help!
2 Tu as satisfait au désir de son cœur, et tu n'as point rebuté la prière de ses lèvres. (Pause)
You have granted to him his heart’s desire, you have not withheld his lips’ request. (Selah)
3 Tu lui as présenté des biens excellents, et tu as mis sur sa tête un diadème d'or.
You came to meet him with rich blessings, you set on his head a golden crown.
4 Il te demandait la vie; tu la lui as donnée, une vie longue, permanente, éternelle.
He asked you for life, you gave it – many long days, forever and ever.
5 Sa gloire est grande, grâce à ton secours, et tu lui accordes splendeur et majesté;
Great is his glory because of your help, honour and majesty you lay upon him.
6 car tu le rends béni éternellement, tu le réjouis du bonheur de ta présence.
For you make him most blessed forever, you make him glad with the joy of your presence.
7 Car le Roi se confie en l'Éternel, et, par la faveur du Très-haut, il n'est point ébranlé.
For the king puts always his trust in the Lord; the Most High, in his love, will preserve him unshaken.
8 Ta main saura trouver tous tes ennemis, et ta droite trouvera ceux qui te sont hostiles.
Your hand will reach all your foes, your right hand, all who hate you.
9 Tu les rendras pareils à une fournaise ardente, dès que tu te montreras; l'Éternel dans son courroux les détruira, et ils seront consumés par le feu;
You will make them like a furnace of fire, when you appear, Lord. The Lord will swallow them up in his wrath. The fire will devour them.
10 de la terre tu extermineras leur fruit, et leur race, d'entre les fils des hommes;
You will sweep their offspring from the earth, their children from humanity.
11 parce qu'ils ourdirent contre toi les trames de la malice, et formèrent des complots: ils seront impuissants;
When they scheme against you and hatch evil plots – they will fail.
12 car tu leur feras prendre la fuite, et tu dirigeras ton arc contre leurs faces.
For you aim your bow at their faces, make them turn in flight.
13 Lève-toi, Éternel, avec ta puissance! Nous voulons chanter et célébrer tes hauts faits.
Be exalted, Lord, in your strength, to your might we shall sing and make music.

< Psaumes 21 >