< Psaumes 20 >
1 Au maître chantre. Cantique de David. Que Dieu t'exauce au jour de la détresse, et que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Al maestro de coro. Salmo de David. Que Yahvé te escuche en el día de la prueba; te defienda el Nombre del Dios de Jacob.
2 Que du Sanctuaire Il t'envoie du secours, et que de Sion Il te prête son appui!
Él te envíe su auxilio desde el santuario, y desde Sión te sostenga.
3 Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, et qu'il accepte comme grasses les victimes! (Pause)
Acuérdese de todas tus ofrendas y séale grato tu holocausto.
4 Qu'il te donne ce que ton cœur désire, et qu'il accomplisse tous tes desseins!
Te conceda lo que tu corazón anhela y confirme todos tus designios.
5 Nous chanterons ton salut, et au nom de notre Dieu nous agiterons le drapeau, si l'Éternel accomplit tous tes souhaits.
Séanos dado ver gozosos tu victoria, y alzar el pendón en el nombre de nuestro Dios. Otorgue el Señor todas tus peticiones.
6 Or je sais que l'Éternel est en aide à son Oint, qu'il l'exaucera du ciel de sa sainteté, par les exploits secourables de sa droite.
Ahora ya sé que Yahvé dará el triunfo a su ungido, respondiéndole desde su santo cielo con la potencia victoriosa de su diestra.
7 Ceux-ci font gloire de leurs chars, ceux-là de leur cavalerie; mais nous, c'est du nom de l'Éternel notre Dieu.
Aquellos en sus carros, estos en sus caballos; mas nosotros seremos fuertes en el Nombre de [Yahvé] nuestro Dios.
8 Pour eux, ils plient et tombent; mais nous, nous restons droits, et demeurons debout.
Ellos se doblegarán y caerán; mas nosotros estaremos erguidos, y nos mantendremos.
9 Éternel, sauve le Roi! Qu'il nous exauce, lorsque nous L'invoquons!
Oh Yahvé, salva al rey, y escúchanos en este día en que apelamos a Ti.