< Psaumes 2 >

1 Pourquoi cette rumeur dans les nations, et chez les peuples, ces complots inutiles,
Kwa nini mataifa wanashauriana kufanya mabaya, na kabila za watu kula njama bure?
2 cette levée des rois de la terre, et ces princes en conseil assemblés contre l'Éternel et contre son Oint?
Wafalme wa dunia wanajipanga na watawala wanajikusanya pamoja dhidi ya Bwana na dhidi ya Mpakwa Mafuta wake.
3 « Rompons leurs fers, et secouons leurs chaînes! » [disent-ils.]
Wanasema, “Tuvunje minyororo yao na kuvitupilia mbali vifungo vyao.”
4 Sur son trône dans les Cieux Il se rit, le Seigneur se raille d'eux;
Yeye atawalaye mbinguni hucheka, Bwana huwadharau.
5 puis Il leur parle dans sa colère, et par son courroux Il les épouvante:
Kisha huwakemea katika hasira yake na kuwaogopesha katika ghadhabu yake, akisema,
6 « Moi-même j'ai oint mon Roi sur Sion, ma montagne sainte! »
“Nimemtawaza Mfalme wangu juu ya Sayuni, mlima wangu mtakatifu.”
7 – « Que je redise le décret! L'Éternel m'a dit: Tu es mon fils, en ce jour je t'ai engendré.
Nitatangaza amri ya Bwana: Yeye aliniambia, “Wewe ni Mwanangu, leo mimi nimekuzaa.
8 Demande-moi, et je te donnerai les nations en héritage, et en propriété les extrémités de la terre;
Niombe, nami nitayafanya mataifa kuwa urithi wako, miisho ya dunia kuwa milki yako.
9 tu les briseras d'un sceptre de fer, comme un vase de potier, tu les mettras en pièces. »
Utawatawala kwa fimbo ya chuma na kuwavunjavunja kama chombo cha mfinyanzi.”
10 Maintenant, ô rois, devenez sages, soyez avertis, juges de la terre!
Kwa hiyo, ninyi wafalme, kuweni na hekima; mwonyeke, enyi watawala wa dunia.
11 Soumettez-vous à l'Éternel avec crainte, soyez alarmés et tremblez!
Mtumikieni Bwana kwa hofu na mshangilie kwa kutetemeka.
12 Embrassez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne vous perdiez en suivant votre voie. Car un instant encore, et sa colère s'allume. Heureux tous ceux qui mettent en lui leur confiance!
Mbusu Mwana, asije akakasirika nawe ukaangamizwa katika njia yako, kwa maana hasira yake inaweza kuwaka ghafula. Heri wote wanaomkimbilia.

< Psaumes 2 >