< Psaumes 2 >
1 Pourquoi cette rumeur dans les nations, et chez les peuples, ces complots inutiles,
Por que as nações se enfurecem, e os povos conspiram uma coisa vã?
2 cette levée des rois de la terre, et ces princes en conseil assemblés contre l'Éternel et contre son Oint?
Os reis da terra tomam uma posição, e os governantes se aconselham juntos, contra Yahweh, e contra seu Ungido, dizendo,
3 « Rompons leurs fers, et secouons leurs chaînes! » [disent-ils.]
“Vamos romper os laços deles, e lançam suas cordas de nós”.
4 Sur son trône dans les Cieux Il se rit, le Seigneur se raille d'eux;
Aquele que se senta nos céus vai rir. O Senhor os terá em desdém.
5 puis Il leur parle dans sa colère, et par son courroux Il les épouvante:
Então ele falará com eles em sua raiva, e aterrorizá-los em sua ira:
6 « Moi-même j'ai oint mon Roi sur Sion, ma montagne sainte! »
“No entanto, coloquei meu Rei na minha colina sagrada de Sião”.
7 – « Que je redise le décret! L'Éternel m'a dit: Tu es mon fils, en ce jour je t'ai engendré.
Vou falar sobre o decreto: Yahweh me disse: “Você é meu filho”. Hoje eu me tornei seu pai.
8 Demande-moi, et je te donnerai les nations en héritage, et en propriété les extrémités de la terre;
Peça-me, e eu darei as nações por sua herança, as partes mais remotas da terra para sua posse.
9 tu les briseras d'un sceptre de fer, comme un vase de potier, tu les mettras en pièces. »
Você deve quebrá-los com uma barra de ferro. Você os despedaçará como um vaso de oleiro”.
10 Maintenant, ô rois, devenez sages, soyez avertis, juges de la terre!
Agora, portanto, sejam prudentes, seus reis. Sejam instruídos, vocês juízes da Terra.
11 Soumettez-vous à l'Éternel avec crainte, soyez alarmés et tremblez!
Servir Yahweh com medo, e se regozijam com tremor.
12 Embrassez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne vous perdiez en suivant votre voie. Car un instant encore, et sa colère s'allume. Heureux tous ceux qui mettent en lui leur confiance!
Preste uma sincera homenagem ao Filho, para que ele não se zangue, e pereça no caminho, por sua ira em breve será acesa. Abençoados sejam todos aqueles que se refugiam nele.