< Psaumes 2 >
1 Pourquoi cette rumeur dans les nations, et chez les peuples, ces complots inutiles,
Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
2 cette levée des rois de la terre, et ces princes en conseil assemblés contre l'Éternel et contre son Oint?
Sstupují se králové zemští, a knížata se spolu radí proti Hospodinu, a proti pomazanému jeho,
3 « Rompons leurs fers, et secouons leurs chaînes! » [disent-ils.]
Říkajíce: Roztrhejme svazky jejich, a zavrzme od sebe provazy jejich.
4 Sur son trône dans les Cieux Il se rit, le Seigneur se raille d'eux;
Ale ten, jenž přebývá v nebesích, směje se, Pán posmívá se jim.
5 puis Il leur parle dans sa colère, et par son courroux Il les épouvante:
Tehdáž mluviti bude k nim v hněvě svém, a v prchlivosti své předěsí je, řka:
6 « Moi-même j'ai oint mon Roi sur Sion, ma montagne sainte! »
Jáť jsem ustanovil krále svého nad Sionem, horou svatou mou.
7 – « Que je redise le décret! L'Éternel m'a dit: Tu es mon fils, en ce jour je t'ai engendré.
Vypravovati budu úsudek. Hospodin řekl ke mně: Syn můj ty jsi, já dnes zplodil jsem tě.
8 Demande-moi, et je te donnerai les nations en héritage, et en propriété les extrémités de la terre;
Požádej mne, a dámť národy, dědictví tvé, a končiny země, vládařství tvé.
9 tu les briseras d'un sceptre de fer, comme un vase de potier, tu les mettras en pièces. »
Roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
10 Maintenant, ô rois, devenez sages, soyez avertis, juges de la terre!
A protož, králové, nyní srozumějte, vyučujte se, soudcové zemští.
11 Soumettez-vous à l'Éternel avec crainte, soyez alarmés et tremblez!
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
12 Embrassez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne vous perdiez en suivant votre voie. Car un instant encore, et sa colère s'allume. Heureux tous ceux qui mettent en lui leur confiance!
Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.