< Psaumes 149 >
1 Alléluia! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, ses louanges dans l'assemblée des saints!
Purihin si Yahweh! Umawit ng bagong awit para kay Yahweh; purihin siya sa pagtitipon ng mga tapat!
2 Qu'Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion tressaillent pour leur Roi!
Hayaang magdiwang ang Israel sa kaniya na ginawa silang isang bayan; magdiwang ang mga mamamayan ng Sion sa kanilang hari.
3 Qu'ils célèbrent son nom par des chœurs, et qu'ils Le chantent au son des cymbales et des harpes!
Purihin nila ang kaniyang pangalan na may sayawan; umawit (sila) ng papuri sa kaniya nang may tamburin at alpa.
4 Car l'Éternel se complaît dans son peuple, Il donne aux affligés la parure du salut.
Dahil nasisiyahan si Yahweh sa kaniyang bayan; dinadakila niya ang mapagkumbaba ng kaligtasan.
5 Que les saints se réjouissent de la gloire, que sur leurs lits ils poussent des cris d'allégresse!
Magdiwang ang mga maka-diyos sa tagumpay; umawit (sila) sa galak sa kanilang mga higaan.
6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leurs mains,
Nawa mamutawi sa kanilang mga bibig ang mga papuri para sa Diyos at sa kanilang kamay, isang espadang may magkabilang-talim,
7 pour exercer des vengeances sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
para maghiganti sa mga bayan at parusahan ang mga tao.
8 pour lier leurs rois de chaînes, et leurs princes avec des ceps de fer;
Igagapos nila ang mga hari sa kadena at ang mararangya sa mga bakal na posas.
9 pour exécuter sur eux la loi écrite! C'est une gloire pour tous Ses saints. Alléluia!
Isasagawa nila ang hatol na nasusulat. Ito ay magiging karangalan para sa mga tapat. Purihin si Yahweh.