< Psaumes 149 >
1 Alléluia! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, ses louanges dans l'assemblée des saints!
Msifuni Bwana. Mwimbieni Bwana wimbo mpya, sifa zake katika kusanyiko la watakatifu.
2 Qu'Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion tressaillent pour leur Roi!
Israeli na washangilie katika Muumba wao, watu wa Sayuni na wafurahi katika Mfalme wao.
3 Qu'ils célèbrent son nom par des chœurs, et qu'ils Le chantent au son des cymbales et des harpes!
Na walisifu jina lake kwa kucheza na wampigie muziki kwa matari na kinubi.
4 Car l'Éternel se complaît dans son peuple, Il donne aux affligés la parure du salut.
Kwa maana Bwana anapendezwa na watu wake, anawavika wanyenyekevu taji ya wokovu.
5 Que les saints se réjouissent de la gloire, que sur leurs lits ils poussent des cris d'allégresse!
Watakatifu washangilie katika heshima hii, na waimbe kwa shangwe vitandani mwao.
6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leurs mains,
Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao na upanga ukatao kuwili mikononi mwao,
7 pour exercer des vengeances sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
ili walipize mataifa kisasi na adhabu juu ya mataifa,
8 pour lier leurs rois de chaînes, et leurs princes avec des ceps de fer;
wawafunge wafalme wao kwa minyororo, wakuu wao kwa pingu za chuma,
9 pour exécuter sur eux la loi écrite! C'est une gloire pour tous Ses saints. Alléluia!
ili kuwafanyia hukumu iliyoandikwa dhidi yao. Huu ndio utukufu wa watakatifu wake wote. Msifuni Bwana.