< Psaumes 149 >
1 Alléluia! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, ses louanges dans l'assemblée des saints!
Alleluia. Sing to the Lord a new song. His praise is in the Church of the saints.
2 Qu'Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion tressaillent pour leur Roi!
Let Israel rejoice in him who made them, and let the sons of Zion exult in their king.
3 Qu'ils célèbrent son nom par des chœurs, et qu'ils Le chantent au son des cymbales et des harpes!
Let them praise his name in chorus. Let them sing psalms to him with the timbrel and the psaltery.
4 Car l'Éternel se complaît dans son peuple, Il donne aux affligés la parure du salut.
For the Lord is well pleased with his people, and he will exalt the meek unto salvation.
5 Que les saints se réjouissent de la gloire, que sur leurs lits ils poussent des cris d'allégresse!
The saints will exult in glory. They will rejoice upon their couches.
6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leurs mains,
The exultations of God will be in their throat, and two-edged swords will be in their hands:
7 pour exercer des vengeances sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
to obtain vindication among the nations, chastisements among the peoples,
8 pour lier leurs rois de chaînes, et leurs princes avec des ceps de fer;
to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron,
9 pour exécuter sur eux la loi écrite! C'est une gloire pour tous Ses saints. Alléluia!
to obtain judgment over them, as it has been written. This is glory for all his saints. Alleluia.