< Psaumes 149 >

1 Alléluia! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, ses louanges dans l'assemblée des saints!
Hallelujah! Sing to the LORD a new song— His praise in the assembly of the godly.
2 Qu'Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion tressaillent pour leur Roi!
Let Israel rejoice in their Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
3 Qu'ils célèbrent son nom par des chœurs, et qu'ils Le chantent au son des cymbales et des harpes!
Let them praise His name with dancing, and make music to Him with tambourine and harp.
4 Car l'Éternel se complaît dans son peuple, Il donne aux affligés la parure du salut.
For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation.
5 Que les saints se réjouissent de la gloire, que sur leurs lits ils poussent des cris d'allégresse!
Let the saints exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leurs mains,
May the high praises of God be in their mouths, and a double-edged sword in their hands,
7 pour exercer des vengeances sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
8 pour lier leurs rois de chaînes, et leurs princes avec des ceps de fer;
to bind their kings with chains and their nobles with shackles of iron,
9 pour exécuter sur eux la loi écrite! C'est une gloire pour tous Ses saints. Alléluia!
to execute the judgment written against them. This honor is for all His saints. Hallelujah!

< Psaumes 149 >