< Psaumes 148 >
1 Alléluia! Des Cieux louez l'Éternel! Louez-le dans les lieux très-hauts!
Ha-lê-lu-gia! Từ các từng trời hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va! Hãy ngợi khen Ngài trong nơi cao cả!
2 Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
Hỡi hết thảy các thiên sứ Ngài, hãy ngợi khen Ngài! Hỡi cả cơ binh Ngài, hãy ngợi khen Ngài!
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes les étoiles brillantes!
Hỡi mặt trời, mặt trăng, hãy ngợi khen Ngài! Hỡi hết thảy ngôi sao sáng, hãy ngợi khen Ngài!
4 Louez-le, Cieux des Cieux, et vous les eaux, qui êtes au-dessus des Cieux!
Hỡi trời của các từng trời, hỡi nước trên các từng trời, Hãy ngợi khen Ngài!
5 Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car Il commanda, et ils furent créés,
Cả thảy khá ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va; Vì Ngài ra lịnh, thảy bèn được dựng nên.
6 et Il les établit pour jamais, pour l'éternité; Il leur donna des lois, et ils ne les transgressent pas.
Ngài lập cho vững các vật ấy đến đời đời vô cùng; Cũng đã định mạng, sẽ không có ai vi phạm mạng ấy.
7 De la terre louez l'Éternel! bêtes de la mer, et vous tous les abîmes,
Hỡi các quái vật của biển, và những vực sâu, Hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va từ nơi đất.
8 feu et grêle, neige et brouillard, vent des tempêtes, qui exécutez ses ordres,
Hỡi lửa mà mưa đá, tuyết và hơi nước, Gió bão vâng theo mạng Ngài,
9 montagnes et toutes les collines, arbres à fruit, et vous tous les cèdres,
Các núi và mọi nổng, Cây trái và mọi cây hương nam,
10 animaux, et vous tous les bestiaux, reptiles et oiseaux ailés,
Thú rừng và các loài súc vật, Loài côn trùng và loài chim,
11 rois de la terre, et vous tous les peuples, princes, et vous tous les juges de la terre,
Những vua thế gian và các dân tộc, Công-hầu và cả quan xét của thế gian,
12 jeunes hommes et vierges, vieillards de concert avec les enfants!
Gã trai trẻ và gái đồng trinh, Người già cả cùng con nhỏ:
13 Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car son nom seul est éminent, sa magnificence est plus haute que la terre et les Cieux;
Cả thảy khá ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va! Vì chỉ danh Ngài được tôn cao cả; Sự vinh hiển Ngài trổi cao hơn trái đất và các từng trời.
14 et Il relève la tête de son peuple, la gloire de tous ses saints, des enfants d'Israël, du peuple qui Lui tient de près. Alléluia!
Ngài đã cất cái sừng của dân sự Ngài lên, Là sự ngợi khen của các thánh Ngài, tức của đến Y-sơ-ra-ên, Là một dân ở gần bên Ngài, Ha-lê-lu-gia!