< Psaumes 148 >

1 Alléluia! Des Cieux louez l'Éternel! Louez-le dans les lieux très-hauts!
Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the highest.
2 Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes les étoiles brillantes!
Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars and light.
4 Louez-le, Cieux des Cieux, et vous les eaux, qui êtes au-dessus des Cieux!
Praise him, ye heavens of heavens, and the water that is above the heavens.
5 Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car Il commanda, et ils furent créés,
Let them praise the name of the Lord: for he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
6 et Il les établit pour jamais, pour l'éternité; Il leur donna des lois, et ils ne les transgressent pas.
He has established them for ever, even for ever and ever: he has made an ordinance, and it shall not pass away.
7 De la terre louez l'Éternel! bêtes de la mer, et vous tous les abîmes,
Praise the Lord from the earth, ye serpents, and all deeps.
8 feu et grêle, neige et brouillard, vent des tempêtes, qui exécutez ses ordres,
Fire, hail, snow, ice, stormy wind; the things that perform his word.
9 montagnes et toutes les collines, arbres à fruit, et vous tous les cèdres,
Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
10 animaux, et vous tous les bestiaux, reptiles et oiseaux ailés,
wild beasts, and all cattle; reptiles, and winged birds:
11 rois de la terre, et vous tous les peuples, princes, et vous tous les juges de la terre,
kings of the earth, and all peoples; princes, and all judges of the earth:
12 jeunes hommes et vierges, vieillards de concert avec les enfants!
young men and virgins, old men with youths:
13 Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car son nom seul est éminent, sa magnificence est plus haute que la terre et les Cieux;
let them praise the name of the Lord: for his name only is exalted; his praise is above the earth and heaven,
14 et Il relève la tête de son peuple, la gloire de tous ses saints, des enfants d'Israël, du peuple qui Lui tient de près. Alléluia!
and he shall exalt the horn of his people, [there is] a hymn for all his saints, [even] of the children of Israel, a people who draw near to him.

< Psaumes 148 >