< Psaumes 147 >

1 Louez l'Etemel! car il est beau de chanter notre Dieu; c'est une douceur, la louange est séante.
Alabád a Jehová; porque es bueno cantar salmos a nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
2 L'Éternel relève Jérusalem; Il rassemble les bannis d'Israël.
El que edifica a Jerusalem, Jehová: los echados de Israel recogerá.
3 Il guérit ceux dont le cœur est blessé, et Il adoucit leurs douleurs.
El que sana a los quebrantados de corazón; y el que liga sus dolores.
4 Il fixe le nombre des étoiles, et à toutes Il donne leur nom.
El que cuenta el número de las estrellas, y a todas ellas llama por sus nombres.
5 Notre Seigneur est grand, sa puissance est immense, et son intelligence sans mesure.
Grande es el Señor nuestro, y de mucho poder; y de su entendimiento no hay número.
6 L'Éternel restaure les affligés, et Il humilie les impies jusques à terre.
El que ensalza a los humildes, Jehová: el que humilla a los impíos hasta la tierra.
7 Chantez l'Éternel en lui rendant grâces, célébrez notre Dieu avec la harpe!
Cantád a Jehová con alabanza: cantád a nuestro Dios con arpa.
8 Il couvre le ciel de nuages, prépare la pluie pour la terre, fait croître l'herbe sur les montagnes;
El que cubre los cielos de nubes; el que apareja la lluvia para la tierra: el que hace a los montes producir yerba.
9 Il donne aux animaux leur pâture, aux petits du corbeau qui appellent.
El que da a la bestia su mantenimiento: a los hijos de los cuervos que claman a él.
10 Ce n'est pas la force du coursier qui lui plaît, ni les jambes du piéton qui lui sont agréables;
No toma contentamiento en la fortaleza del caballo: ni se deleita con las piernas del varón.
11 l'Éternel se complaît dans ceux qui le craignent, dans ceux qui espèrent en sa grâce.
Ama Jehová a los que le temen: a los que esperan en su misericordia.
12 Jérusalem, loue l'Éternel! Célèbre ton Dieu, ô Sion!
Alaba, Jerusalem, a Jehová: alaba, Sión, a tu Dios.
13 Car Il affermit les verroux de tes Portes, et bénit tes fils dans ton enceinte.
Porque fortificó los cerrojos de tus puertas: bendijo a tus hijos dentro de ti.
14 Il met la paix à tes frontières, Il te rassasie de la moelle du froment.
El que pone por tu término la paz; y de grosura de trigo te hará hartar.
15 Il envoie ses ordres à la terre, sa parole court avec célérité.
El que envía su palabra a la tierra; y muy presto corre su palabra.
16 Il fait tomber la pluie, comme de la laine, et Il répand le givre, comme de la cendre.
El que da la nieve como lana: derrama la helada como ceniza.
17 Il précipite sa glace en parcelles menues; qui pourra tenir devant ses frimas?
El que echa su hielo como en pedazos; ¿delante de su frío quién estará?
18 Il émet sa parole, et Il les fait fondre, Il fait souffler le vent, et les eaux sont fluides.
Enviará su palabra, y desleirlos ha: soplará su viento, gotearán las aguas.
19 Il a révélé sa parole à Jacob, ses statuts et ses lois à Israël.
El que denuncia sus palabras a Jacob, sus estatutos y sus juicios a Israel.
20 Il ne l'a pas fait pour tous les peuples, qui de ses lois n'ont point connaissance. Louez l'Éternel!
No ha hecho esto con toda nación; y sus juicios no los conocieron. Alelu- Jah.

< Psaumes 147 >