< Psaumes 146 >

1 Alléluia! Mon âme, loue l'Éternel!
My soul, praise the Lord.
2 Je louerai l'Éternel, tant que je vivrai; je chanterai mon Dieu, tant que je serai.
I will praise the Lord, while I live; I will sing to my God, while I am.
3 Ne vous confiez pas dans les princes, dans les enfants des hommes, qui ne peuvent secourir!
Put not your trust in princes mortals, in whom is no help.
4 Leur souffle s'exhale, ils rentrent dans leur poudre: ce jour-là, c'en est fait de leurs plans.
When their breath goes out, they go back to the dust: on that very day their purposes perish.
5 Heureux celui à qui le Dieu de Jacob est en aide, et dont l'espoir repose sur l'Éternel son Dieu!
Happy those whose help is the God of Jacob: whose hope is set on the Lord their God,
6 Il a fait les Cieux et la terre, la mer et tout ce qu'elle contient; Il garde fidélité éternellement;
the Creator of heaven and earth, the sea, and all that is in them. He remains eternally loyal.
7 Il rend justice aux opprimés, donne du pain à ceux qui ont faim; l'Éternel délivre les captifs.
For the wronged he executes justice; he gives bread to the hungry; the Lord releases the prisoners.
8 L'Éternel ouvre les yeux aux aveugles, l'Éternel relève ceux qui sont affaissés; l'Éternel aime les justes.
The Lord gives sight to the blind: the Lord raises those who are bowed. The Lord loves the righteous.
9 L'Éternel prend les étrangers sous sa garde; Il restaure la veuve et l'orphelin; mais Il fait dévier la voie de l'impie.
The Lord preserves the stranger, upholds the widow and orphan, but the wicked he leads to disaster.
10 L'Éternel règne éternellement. Ton Dieu, ô Sion, subsiste dans tous les âges. Alléluia!
The Lord shall reign forever, your God, O Zion, to all generations. Hallelujah.

< Psaumes 146 >