< Psaumes 146 >
1 Alléluia! Mon âme, loue l'Éternel!
Halleluja! Pris HERREN, min Sjæl!
2 Je louerai l'Éternel, tant que je vivrai; je chanterai mon Dieu, tant que je serai.
Jeg vil prise HERREN hele mit Liv, lovsynge min Gud, så længe jeg lever.
3 Ne vous confiez pas dans les princes, dans les enfants des hommes, qui ne peuvent secourir!
Sæt ikke eders Lid til Fyrster, til et Menneskebarn, der ikke kan hjælpe!
4 Leur souffle s'exhale, ils rentrent dans leur poudre: ce jour-là, c'en est fait de leurs plans.
Hans Ånd går bort, han bliver til Jord igen, hans Råd er bristet samme Dag.
5 Heureux celui à qui le Dieu de Jacob est en aide, et dont l'espoir repose sur l'Éternel son Dieu!
Salig den, hvis Hjælp er Jakobs Gud, hvis Håb står til HERREN hans Gud,
6 Il a fait les Cieux et la terre, la mer et tout ce qu'elle contient; Il garde fidélité éternellement;
som skabte Himmel og Jord, Havet og alf, hvad de rummer, som evigt bevarer sin Trofasthed
7 Il rend justice aux opprimés, donne du pain à ceux qui ont faim; l'Éternel délivre les captifs.
og skaffer de undertrykte Ret, som giver de sultne Brød! HERREN løser de fangne,
8 L'Éternel ouvre les yeux aux aveugles, l'Éternel relève ceux qui sont affaissés; l'Éternel aime les justes.
HERREN åbner de blindes Øjne, HERREN rejser de bøjede, HERREN elsker de retfærdige,
9 L'Éternel prend les étrangers sous sa garde; Il restaure la veuve et l'orphelin; mais Il fait dévier la voie de l'impie.
HERREN vogter de fremmede, opholder faderløse og Enker, men gudløses Vej gør han kroget.
10 L'Éternel règne éternellement. Ton Dieu, ô Sion, subsiste dans tous les âges. Alléluia!
HERREN er Konge for evigt, din Gud, o Zion, fra Slægt til Slægt. Halleluja!