< Psaumes 143 >
1 Cantique de David. Éternel, entends ma prière, écoute ma supplication! Au nom de ta fidélité, exauce-moi! au nom de ta justice!
“A psalm of David.” Hear my prayer, O LORD! give ear to my supplications! In thy faithfulness, and in thy righteousness, answer me!
2 et n'appelle point en jugement ton serviteur! car aucun des vivants n'est juste devant toi.
Enter not into judgment with thy servant; For before thee no man living is righteous.
3 Car l'ennemi poursuit mon âme, foule ma vie contre terre, me pousse dans le lieu ténébreux, vers ceux qui sont morts dès longtemps.
For the enemy pursueth my life; He hath smitten me to the ground; He hath made me dwell in darkness, As those that have been dead of old.
4 Et mon esprit s'alarme en moi, et mon cœur frissonne au dedans de moi.
My spirit is overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
5 Je me rappelle les jours d'autrefois, je pense à tout ce que tu as fait; je médite tout ce qu'ont opéré tes mains.
I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the deeds of thy hands.
6 Je tends mes mains vers toi; comme une terre altérée, mon âme te [désire]. (Pause)
I stretch forth my hands unto thee; My soul thirsteth for thee, like a parched land.
7 Hâte-toi, réponds-moi, Éternel! mon esprit se consume; ne me cache pas ta face! sinon, je ressemble aux hommes descendus au tombeau.
Hear me speedily, O LORD! My spirit faileth; Hide not thy face from me. Lest I become like those who go down to the pit!
8 Fais-moi bientôt ressentir ta grâce! car je me confie en toi. Indique-moi la voie qu'il me faut suivre! car j'élève mon âme à toi.
Cause me so see thy loving-kindness speedily; For in thee do I trust! Make known to me the way which I should take; For to thee do I lift up my soul!
9 Délivre-moi de mes ennemis, Éternel! car auprès de toi je me mets à couvert.
Deliver me, O LORD! from mine enemies; For in thee do I seek refuge!
10 Enseigne-moi à faire ta volonté! car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite!
Teach me to do thy will; For thou art my God! Let thy good spirit lead me in a plain path!
11 Pour l'amour de ton nom, Éternel, tu me sauveras, par l'effet de ta justice, tu me dégageras de l'angoisse,
Revive me, O LORD! for thy name's sake! In thy righteousness, bring me out of my distress!
12 et, dans ta grâce, tu détruiras mes ennemis, et tu feras périr tous ceux qui sont hostiles à mon âme parce que je suis ton serviteur.
And, in thy compassion, cut off mine enemies, And destroy all that distress me! For I am thy servant.