< Psaumes 14 >

1 Au maître chantre. Cantique de David. Les impies ont dit en leur cœur: « Il n'y a point de Dieu. » Ils se sont corrompus, leurs œuvres sont abominables; il n'y a personne qui fasse le bien.
For the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt; their acts are vile. There is no one who does good.
2 L'Éternel examine des Cieux les enfants des hommes, pour voir s'il y a quelque homme raisonnable, qui cherche Dieu:
The LORD looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God.
3 tous se sont révoltés, pervertis tous ensemble; il n'y a pas un homme qui fasse le bien, pas même un.
All have turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
4 Ne se reconnaîtront-ils pas tous ces malfaiteurs, qui mangent mon peuple comme du pain? N'invoqueront-ils point l'Éternel?
Will the workers of iniquity never learn? They devour my people like bread; they refuse to call upon the LORD.
5 Bientôt la terreur les saisira; car Dieu est au milieu de la race juste.
There they are, overwhelmed with dread, for God is in the company of the righteous.
6 Déjouez les projets du misérable!… L'Éternel est son refuge.
You sinners frustrate the plans of the oppressed, yet the LORD is their shelter.
7 Ah! si de Sion le salut venait sur Israël!… Que l'Éternel ramène les captifs de son peuple, et Jacob se réjouira, et Israël triomphera.
Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!

< Psaumes 14 >