< Psaumes 138 >

1 De David. Je veux Te louer de tout mon cœur, et te célébrer en la présence de Dieu;
تو را به تمامی دل خود حمدخواهم گفت. به حضور خدایان تورا حمد خواهم گفت.۱
2 me prosterner dans ton saint temple, et louer ton nom, car tu es bon et fidèle! Tu as donné à ta promesse des effets qui dépassent toute ta renommée.
به سوی هیکل قدس توعبادت خواهم کرد و نام تو را حمد خواهم گفت، به‌سبب رحمت و راستی تو. زیرا کلام خود را برتمام اسم خود تمجید نموده‌ای.۲
3 Quand je criai, tu m'exauças, tu m'enhardis, donnant force à mon âme.
در روزی که تورا خواندم مرا اجابت فرمودی. و مرا با قوت درجانم شجاع ساختی.۳
4 Éternel, tous les rois de la terre te loueront, à l'ouïe des promesses sorties de ta bouche;
‌ای خداوند، تمام پادشاهان جهان تو راحمد خواهند گفت، چون کلام دهان تو رابشنوند.۴
5 et ils célébreront les voies de l'Etemel, car la gloire de l'Éternel est grande.
و طریق های خداوند را خواهندسرایید، زیرا که جلال خداوند عظیم است.۵
6 L'Éternel est élevé, Il découvre l'humble, et de loin Il reconnaît le superbe.
زیراکه خداوند متعال است، لیکن بر فروتنان نظر می‌کند. و اما متکبران را از دور می‌شناسد.۶
7 Si je chemine au milieu des angoisses, tu me redonnes la vie, tu opposes ta main à la fureur de mes ennemis, et ta droite me délivre.
اگر‌چه در میان تنگی راه می‌روم، مرا زنده خواهی کرد. دست خود را بر خشم دشمنانم درازمی کنی و دست راستت مرا نجات خواهد داد.۷
8 L'Éternel agira pour moi jusques au bout. Seigneur, ta miséricorde est éternelle, ne laisse pas tomber les œuvres de tes mains!
خداوند کار مرا به‌کمال خواهد رسانید. ای خداوند، رحمت تو تا ابدالاباد است. کارهای دست خویش را ترک منما.۸

< Psaumes 138 >