< Psaumes 138 >

1 De David. Je veux Te louer de tout mon cœur, et te célébrer en la présence de Dieu;
Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
2 me prosterner dans ton saint temple, et louer ton nom, car tu es bon et fidèle! Tu as donné à ta promesse des effets qui dépassent toute ta renommée.
Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken um deine Güte und Treue; denn du hast deinen Namen über alles herrlich gemacht durch dein Wort.
3 Quand je criai, tu m'exauças, tu m'enhardis, donnant force à mon âme.
Wenn ich dich anrufe, so erhöre mich und gib meiner Seele große Kraft.
4 Éternel, tous les rois de la terre te loueront, à l'ouïe des promesses sorties de ta bouche;
Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,
5 et ils célébreront les voies de l'Etemel, car la gloire de l'Éternel est grande.
und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
6 L'Éternel est élevé, Il découvre l'humble, et de loin Il reconnaît le superbe.
Denn der HERR ist hoch und siehet auf das Niedrige und kennet den Stolzen von ferne.
7 Si je chemine au milieu des angoisses, tu me redonnes la vie, tu opposes ta main à la fureur de mes ennemis, et ta droite me délivre.
Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickest du mich und streckest deine Hand über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.
8 L'Éternel agira pour moi jusques au bout. Seigneur, ta miséricorde est éternelle, ne laisse pas tomber les œuvres de tes mains!
Der HERR wird's ein Ende machen um meinetwillen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen!

< Psaumes 138 >