< Psaumes 138 >

1 De David. Je veux Te louer de tout mon cœur, et te célébrer en la présence de Dieu;
By David. I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.
2 me prosterner dans ton saint temple, et louer ton nom, car tu es bon et fidèle! Tu as donné à ta promesse des effets qui dépassent toute ta renommée.
I bow myself toward Thy holy temple, And I confess Thy name, For Thy kindness, and for Thy truth, For Thou hast made great Thy saying above all Thy name.
3 Quand je criai, tu m'exauças, tu m'enhardis, donnant force à mon âme.
In the day I called, when Thou dost answer me, Thou dost strengthen me in my soul [with] strength.
4 Éternel, tous les rois de la terre te loueront, à l'ouïe des promesses sorties de ta bouche;
O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.
5 et ils célébreront les voies de l'Etemel, car la gloire de l'Éternel est grande.
And they sing in the ways of Jehovah, For great [is] the honour of Jehovah.
6 L'Éternel est élevé, Il découvre l'humble, et de loin Il reconnaît le superbe.
For high [is] Jehovah, and the lowly He seeth, And the haughty from afar He knoweth.
7 Si je chemine au milieu des angoisses, tu me redonnes la vie, tu opposes ta main à la fureur de mes ennemis, et ta droite me délivre.
If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me.
8 L'Éternel agira pour moi jusques au bout. Seigneur, ta miséricorde est éternelle, ne laisse pas tomber les œuvres de tes mains!
Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness [is] to the age, The works of Thy hands let not fall!

< Psaumes 138 >