< Psaumes 137 >

1 Sur les bords des fleuves de Babel nous étions assis, et nous pleurions en pensant à Sion.
Por los ríos de Babilonia estábamos sentados, llorando al recuerdo de Sion,
2 Aux saules de la contrée nous suspendîmes nos harpes;
Colgando nuestros instrumentos de música en los árboles junto al agua.
3 car là nos vainqueurs nous demandaient des chants, et nos oppresseurs, de joyeux, cantiques: « Chantez-nous [disaient-ils] des hymnes de Sion! »
Porque allí los que nos tomaron prisioneros solicitaron una canción; y aquellos que nos quitaron todo lo que teníamos nos dieron órdenes de alegrarnos, diciendo: Danos una de las canciones de Sión.
4 Comment chanter les hymnes de l'Éternel sur une terre étrangère?…
¿Cómo podemos dar la canción del Señor en una tierra extraña?
5 Si je t'oublie, Jérusalem, que ma droite m'oublie!
Si no guardo tu memoria, oh Jerusalén, no dejes que mi mano derecha guarde el recuerdo de su arte.
6 Que ma langue s'attache à mon palais, si de toi, Jérusalem, je perds le souvenir si je ne mets pas Jérusalem au-dessus de la première de mes joies!
Si te dejo salir de mis pensamientos, y si no pongo a Jerusalén antes de mi mayor alegría, que mi lengua se fije en el paladar.
7 Éternel, garde aux enfants d'Edom la mémoire de la journée de Jérusalem! Alors ils disaient: « Rasez! rasez jusqu'à ses fondements! »
Oh Señor, ten en cuenta contra los hijos de Edom el día de Jerusalén; como dijeron, destruyela. destrúyela incluso hasta su base.
8 Fille de Babel, qui nous as saccagés, heureux qui te rendra tout ce que tu nous as fait!
¡Oh, hija de Babilonia, cuyo destino es la destrucción! Feliz es el hombre que te hace lo que nos has hecho.
9 Heureux qui saisira, et écrasera tes enfants sur le roc!
Feliz es el hombre que toma a tus pequeños, aplastándolos contra las rocas.

< Psaumes 137 >