< Psaumes 136 >
1 Louez l'Éternel! car Il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme.
2 Louez le Dieu des dieux! car sa miséricorde est éternelle.
Magasztaljátok az istenek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme.
3 Louez le Seigneur des Seigneurs! car sa miséricorde est éternelle;
Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
4 qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde est éternelle;
A ki nagy csodákat művel egyedül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
5 qui a fait les Cieux avec intelligence, car sa miséricorde est éternelle;
A ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az ő kegyelme.
6 qui a étendu la terre sous les eaux, car sa miséricorde est éternelle;
A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé; mert örökkévaló az ő kegyelme.
7 qui a créé les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle;
A ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
8 le soleil, pour régner sur le jour, car sa miséricorde est éternelle;
A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az ő kegyelme.
9 la lune et les étoiles, pour régner sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle;
A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az ő kegyelme.
10 qui frappa l'Egypte dans ses premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle;
A ki megverte az égyiptomiakat elsőszülötteikben; mert örökkévaló az ő kegyelme.
11 et en fit sortir Israël, car sa miséricorde est éternelle;
A ki kihozta Izráelt azok közül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
12 d'une main forte, et d'un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle;
Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az ő kegyelme.
13 qui divisa la mer des algues en deux parts, car sa miséricorde est éternelle;
A ki kétfelé választotta a veres tengert; mert örökkévaló az ő kegyelme.
14 et fit passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde est éternelle;
És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az ő kegyelme.
15 et poussa Pharaon et son armée dans la mer des algues, car sa miséricorde est éternelle;
Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az ő kegyelme.
16 qui conduisit son peuple à travers le désert, car sa miséricorde est éternelle;
A ki vezérlette népét a pusztában; mert örökkévaló az ő kegyelme.
17 qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle;
A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az ő kegyelme.
18 et fit mourir des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle;
És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az ő kegyelme.
19 Sihon, roi de l'Amoréen, car sa miséricorde est éternelle;
Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
20 et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle;
Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
21 et donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle;
És örökségül adta az ő földjüket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
22 en héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle;
Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
23 qui dans notre abaissement eut souvenir de nous, car sa miséricorde est éternelle;
A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az ő kegyelme.
24 et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle;
És megszabadított minket elleneinktől; mert örökkévaló az ő kegyelme.
25 qui donne une nourriture à toute chair, car sa miséricorde est éternelle.
A ki eledelt ad minden testnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
26 Louez le Dieu des Cieux! car sa miséricorde est éternelle.
Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme!