< Psaumes 135 >

1 Alléluia! Louez le nom de l'Éternel, louez-le, serviteurs de l'Éternel,
Bokumisa Yawe! Bokumisa Kombo ya Yawe! Bokumisa Ye, bino basali ya Yawe,
2 qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu!
oyo botelemaka kati na Ndako ya Yawe, kati na lopango ya Ndako ya Nzambe na biso!
3 Louez Dieu! car l'Éternel est bon; célébrez son nom! car Il est clément.
Bokumisa Yawe! Pamba te Yawe azali malamu! Boyembela Kombo na Ye, pamba te ezali kitoko makasi.
4 Car l'Éternel s'est choisi Jacob, Israël, pour son héritage.
Pamba te Yawe aponaki Jakobi, Isalaele, mpo ete azala ya Ye moko.
5 Car je sais que l'Éternel est grand, et notre Seigneur, plus grand que tous les dieux.
Solo, ngai nayebi malamu ete Yawe azali monene, ete Nkolo na biso aleki banzambe nyonso.
6 Tout ce qu'il veut, l'Éternel le fait, dans les Cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
Yawe asalaka nyonso oyo alingi, kuna na likolo mpe awa na mabele, kati na bibale minene mpe kati na mozindo nyonso.
7 C'est lui qui fait lever les nuages des bouts de la terre, succéder la pluie à la foudre, et sortir les vents de ses arsenaux;
Amatisaka mapata wuta na suka ya mokili, atindaka mikalikali elongo na mvula, abimisaka mopepe wuta na bibombelo na yango.
8 qui frappa les premiers-nés de l'Egypte, depuis les hommes jusqu'aux animaux;
Ye nde abomaki bana ya liboso ya Ejipito, kobanda na bato kino na banyama;
9 produisit dans ton sein, ô Egypte, des signes et des miracles contre Pharaon et tous ses serviteurs;
atindaki bilembo ya kokamwa mpe bikamwa kati na yo, Ejipito, mpo na kotelemela Faraon mpe basali na ye nyonso;
10 Qui défit des peuples nombreux, et ôta la vie à des rois puissants,
abebisaki bikolo ebele mpe abomaki bakonzi ya nguya:
11 à Sihon, roi de l'Amoréen, et à Og, roi de Basan, et à tous les rois de Canaan,
Sikoni, mokonzi ya bato ya Amori; Ogi, mokonzi ya Bashani; mpe bakonzi nyonso ya Kanana.
12 et donna leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
Mpe akabaki mikili na bango lokola libula, lokola libula epai ya bato na Ye, Isalaele.
13 Seigneur, ton nom est éternel, et ta mémoire se transmet d'âge en âge.
Oh Yawe, sango ya Kombo na Yo ewumelaka libela na libela! Yawe, bakopanza sango ya Kombo na Yo seko na seko!
14 Car l'Etemel est le défenseur de son peuple, et Il prend pitié de ses serviteurs.
Pamba te Yawe akolimbisa bato na Ye, akoyokela basali na Ye mawa.
15 Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, c'est l'ouvrage de mains d'homme.
Banzambe ya bikolo ezali ya palata mpe ya wolo, esalema na maboko ya bato.
16 Elles ont une bouche, et ne parlent point; des yeux, et ne voient point;
Ezali na minoko, kasi elobaka te; ezali na miso, kasi emonaka te;
17 des oreilles, et n'entendent point; et même leur bouche ne respire point;
ezali na matoyi, kasi eyokaka te; ezali ata na pema te kati na minoko na yango.
18 semblables à elles sont ceux qui les fabriquent, tous ceux qui mettent en elles leur confiance.
Bato oyo basalaka yango mpe bato nyonso oyo batielaka yango motema bakokani na yango.
19 Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!
Bato ya Isalaele, bopambola Yawe! Bakitani ya Aron, bopambola Yawe!
20 Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Adorateurs de l'Éternel, bénissez l'Éternel!
Bakitani ya Levi, bopambola Yawe! Bino nyonso oyo botosaka Yawe, bopambola Yawe!
21 Que de Sion l'Éternel soit béni, lui qui réside en Jérusalem! Alléluia!
Tika ete, wuta na Siona, Yawe apambolama, Ye oyo avandaka na Yelusalemi! Bokumisa Yawe!

< Psaumes 135 >